Химн на Беларус
Облик
„Мы, беларусы“ | |
Български: „„Ние, беларусите““ | |
Първата страница от нотния лист | |
Национален химн на Беларус | |
Текст | Михаил Климович, 1944 г. |
---|---|
Музика | Нестер Сакалоуски, 1944 г. |
Приет | 1955 г. |
Аудиофайл | |
Химн на Беларус в Общомедия |
„Мы, беларусы“ (в превад: „Ние, беларусите“) е неофициалното име на националния химн на Беларус и първите думи от неговия текст. Официалното му име е „Държавен химн на Република Беларус“.
Музиката е написана от композитора Нестер Сакалоуски през 1955 г. и по-късно песента с оригиналния си текст става химн на Белоруската съветска социалистическа република (БССР).
След разпадането на СССР обаче текстът е променен. Официално това става на 2 юли 2002 г., когато с указ президентът Александър Лукашенко утвърждава песента и новия текст като национален химн.
Текст
[редактиране | редактиране на кода]Оригинален текст на беларуски | Руски |
---|---|
Мы, беларусы – мірныя людзі,
Припев |
Мы, белорусы – мирные люди,
|
Химн на БССР
[редактиране | редактиране на кода]Химнът на БССР:
- Мы беларусы, з братняю Руссю
- Разам шукалі к шчасцю дарог.
- Ў бітвах за волю, ў бітвах за долю
- З ёй здабывалі мы сцяг перамог!
- Припев:
- Нас аб’яднала Леніна імя,
- Партыя к шчасцю вядзе нас ў паход.
- Партыі слава! Слава Радзіме!
- Слава табе, Беларусі народ!
- Сілы гартуе, люд Беларусі
- Ў братнім саюзе, ў мужнай сям’і
- Вечна мы будзем, вольныя людзі,
- Жыць на шчаслівай, вольнай зямлі!
- Припев
- Дружба народаў – сіла народаў,
- К шчасцю працоўных сонечны шлях
- Горда ж узвіся ў светлыя высі,
- Сцяг камунізму – радасці сцяг!
- Припев