Фестивал на песента в Солун
Фестивал на песента в Солун Φεστιβάλ Τραγουδιού Θεσσαλονίκης | |
Информация | |
---|---|
Място | Гърция гр. Атина (от 1959 до 1961 г.) гр. Солун (от 1962 до 1997 и от 2005 до 2008 г.) |
Основан | 1959 г. |
Активни години | 1959 – 1997 г. 2005 – 2008 г. |
Организатор | Гръцко радио и телевизия, Международен търговски панаир в Солун, Министерство на Македония и Тракия |
Фестивалът на песента в Солун (на гръцки: Φεστιβάλ Τραγουδιού Θεσσαλονίκης) е гръцка музикална надпревара, основана през 1959 г. и провеждана всяка година най-често през месец септември. Познат е през годините още като Фестивал на гръцката песен (Φεστιβάλ Ελληνικού Τραγουδιού) и Фестивал на леката песен (Φεστιβάλ Ελαφρού Τραγουδιού).
Цялостното му съществуване може да се раздели на три дяла. Първият е от 1959 до 1961 г., когато се провежда в столицата Атина, вторият (и най-дълго траялият) – от 1962 до 1997 г., а третият – от 2005 до 2008 г. след седемгодишно прекъсване от 1998 до 2004 г. Всички издания от 1962 г. нататък се състоят в Солун. Събитието се организира първоначално от Националната радио фондация (НРФ), а след като се мести в Солун – със съдействието на НРФ, която става впоследствие Гръцкото радио и телевизия (ГРТ), и Международния търговски панаир в Солун.
От самото си създаване фестивалът служи като поле за изява на нови композитори, текстописци и певци. По образец на Фестивала на италианската песен в Санремо този в Солун преминава през различни изменения, преживява мигове на голям успех и упадък, подчертава нови таланти както по отношение на изпълнителите, така и на композиторите, но също така получава и много критики. До 1971 г. групите и включването на бузукито в песните са забранени. По подобие на италианския фестивал песните на повечето издания през 60-те години се изпълняват два пъти от двама различни изпълнители, с което се цели да се наблегне не на изпълнението, а на композицията.
След 39 последователни издания фестивалът е прекъснат през 1997 г. и е възстановен през 2005 г. Оттогава е в сила ново броене на изданията. През последното издание от 2008 г. в организирането се включва и Министерството на Македония и Тракия.[1] През 2009 г. от ГРТ обявяват, че няма да организира мероприятието поради финансовата криза.
През 60-те и 70-те години друг значим фестивал в страната е „Олимпиада на песента“, който обаче е от международно естество и просъществува само шест години от 1968 до 1973 г. Изданията му се провеждат на мраморния стадион „Панатинайкос“ в Атина.
Място на провеждане
[редактиране | редактиране на кода]- 1959 г. – хотел „Кинг Джордж“ в Атина
- 1960 и 1961 г. – фалеронски хиподрум в Атина[2]
- 1962 до 1997 г. – зала „Никос Галис“ в арена „Александрио Мелатрон“ в Солун
- от 2005 до 2008 г. – Спортна арена на Всесолунския атлетичен клуб на константинополците (ПАОК) в Солун
-
Хотел „Кинг Джордж“ в Атина (вляво) през 2021 г.
-
Арена „Александрио Мелатрон“ в Солун (кръглата вляво) през 2005 г.
-
Спортната арена на Всесолунския атлетичен клуб на константинополците в Солун през 2017 г.
Водещи
[редактиране | редактиране на кода]Най-дългогодишният водещ на фестивала е Алкис Стеас, който представя сам или със съводещи общо 20 издания.[3]
- Алкис Стеас:
- 1962 – 1973 г., 1976 – 1980 г. – самостоятелно
- 1974 г. – с Емилия Ипсиланди
- 1990 г. – с Елени Констандину
- 1991 г. – със Зои Ласкари
- 1975 г. – Тоня Казяни и Йоргос Дзордзис
- 1981 г. – Мария Алифери
- 1982 г. – Филарети Комнину и Козмас Захароф
- 1984 г. – Димитра Галани, Маргарита Зорбала, Янис Какулидис, Лиланда Ликардопулу, Нотис Маврудис, Танос Микруцикос, Алека Пези, Янис Смарагдис
- 1985, 1986 и 1987 г. – Мако Георгиаду
- 1988 г. – Костас Ригопулос
- 1989 г. – Димитрис Констандарас
- 1992 г. – Костас Карас и Нора Валсами
- 1993 и 1994 г. – Андреас Микруцикос
- 1995, 1996 и 1997 г. – Дафни Бокота
Победители и награди
[редактиране | редактиране на кода]1959 – 1961 г.
[редактиране | редактиране на кода]Издание | Дата | Година | I награда | II награда | III награда |
---|---|---|---|---|---|
1-во | 3 октомври | 1959 | Нана Мусхури Κάπου υπάρχει η αγάπη μου („Някъде я има любовта ми“) |
Нана Мусхури и трио „Канцоне“ Ξέρω κάποιο αστέρι („Знам една звезда“) |
Янис Воядзис Εσένα („Тебе“) |
2-ро | 5 юли | 1960 | Нана Мусхури Το κυπαρισσάκι („Кипарисчето“) |
Йована Καλοκαιράκι („Лято“) |
Мери Ло Καλή αντάμωση, ματάκια γαλανά („До нови срещи, сини очички“) |
Нана Мусхури Η τιμωρία („Наказанието“) | |||||
3-то | 2 юли | 1961[4] | Мери Линда Η απαγωγή („Отвличането“) |
Нана Мусхури Κουρασμένο παλικάρι („Уморено момче“) |
Янис Воядзис Ήλιε μου, γιε της χαραυγής („Слънце мое, сине на зората“) |
1962 – 1997 г.
[редактиране | редактиране на кода]Издание | Дата | Година | I награда | II награда | III награда |
---|---|---|---|---|---|
1-во | 12, 13 и 14 септември | 1962[5] | Белинда Αλυσίδες („Окови“) |
Надя Констандопулу Οι χαρές της ζωής („Радостите на живота“) |
Йована Κι όμως υπάρχει χαρά („И все пак има радост“) |
2-ро | 11, 12 и 13 септември | 1963 | Янис Воядзис Πέταξε ένα πουλί („Летя една птица“) |
Дзени Вану Εδώ τελειώνει ο ουρανός („Тук свършва небето“) |
Дзени Вану Άκου („Чуй“) |
3-то | 16, 17 и 18 септември | 1964 | Надя Констандопулу Ποιος („Кой“) |
Дзени Вану Τώρα („Сега“) |
Клио Денарду Βοήθα Παναγιά („Помогни на Панагя“) |
4-то | 16 септември | 1965 | Сула Бирбили Ήταν μεγάλη η νύχτα („Беше голяма нощта“) |
Йована Το φτωχόπαιδο („Горкото дете“) |
Йована Θαλασσινό όνειρο („Морска мечта“) |
5-о | 7, 8 и 9 септември | 1966 | Клио Денарду Το πανηγύρι („Панаирът“) |
Зои Курукли Δώσε μου („Дай ми“) |
Клио Денарду Ποτάμι („Река“) |
6-о | 13, 14 и 15 септември | 1967 | Сотос Панагопулос Καλώς όρισες, έρωτα („Добре дошла, любов“) |
Надя Констандопулу Εκείνον („Онзи“) |
Йована Έκανα βάρκα τον καημό („Направих лодка копнежа“) |
7-о | 11, 12 и 13 септември | 1968 | Никос Андониу Το καλοκαίρι εκείνο („Онова лято“) |
Белинда Χτύπα, καρδιά μου („Тупкай, сърцето ми“) |
Йована Θεέ μου („Боже мой“) |
8-о | 7, 18 и 19 септември | 1969 | Димитрис Баксеванакис Πικρό παράπονο („Горчиво оплакване“) |
Янис Воядзис Εκείνη („Онази“) |
Янис Петропулос Θα πάρω τ’ άλλο τρένο („Ще спра другия влак“) |
9-о | 9, 10 и 11 септември | 1970 | Янис Воядзис Αδέλφια μου αλήτες πουλιά („Братя мои скитнически птици“) |
Тонис Стратис Εσπερινός („Вечерня“) |
Панос Кокинос Σαν προσευχή („Като молитва“) |
10-о | 8, 9 и 10 септември | 1971 | Янис Петропулос Παλιό κανόνι („Старо правило“) |
Клио Денарду Αλίμονο („Уви“) |
Панос Кокинос Άνεμος („Вятър“) |
11-о | 20, 21 и 22 септември | 1972 | Дорос Георгядис Αν ήμουν πλούσιος („Ако бях богат“) |
Клио Денарду Αγιά Σοφιά („Хаджа София“) |
Михалис Виоларис Γύρνα πίσω, Αποστόλη („Върни се обратно, Апостолис“) |
12-о | 12 и 14 септември | 1973 | Димитрис Кондолазос Ο μπαρμπαλιάς („Варваринът“) |
„Дъ Чармс“ Να μείνουμε πάντα παιδιά („Да останем винаги деца“) |
Фрини Σαν ένα φεγγάρι („Като луна“) |
13-о | 19, 20 и 21 септември | 1974 | Тонис Вавацикос Ποιος να ξέρει στο βλέμμα του πίσω τι κρύβει ο Θεός για μας („Кой знае на заден план какво крие Господ за нас“) |
Михалис Виоларис Αν („Ако“) |
Алека Канелиду Άσε με να φύγω („Пусни ме да си вървя“) |
14-о | 18, 19 и 20 септември | 1975 | Робърт Уилямс и Беси Аргираки Σαν ένα όνειρο („Като сън“) |
Дакис Κι όλο ψάχνω να σε βρω („И още търся да те намеря“) |
Лакис Дзорданели Το δικό μου τραγούδι („Моята песен“) |
15-о | 15/16 и 17 септември | 1976 | Мария Дураки Άσπρα πουλιά („Бели птици“) |
Дакис Παλιέ μου φίλε („Стари мой приятелю“) | |
16-о | 15 и 16 септември | 1977 | Ана Виси Ας κάνουμε απόψε μια αρχή („Да сложим начало тази нощ“) |
Андонис Политис Εσύ („Ти“) |
Михалис Виоларис Κι όμως αγαπιόμαστε („И все пак се обичаме“) |
17-о | 21 и 22 септември | 1978 | Такис Андониадис Κράτα με („Спри ме“) |
Софи Папа и Янис Петрицис Ετούτη την ώρα ας γίνουμε ένα („В този час нека станем едно“) |
Ставрос Сидерас Λάφυρα πολέμου („Военни плячки“) |
18-о | 20 и 21 септември | 1979 | Йоргос Полихрониадис Αν ξανακατεβείς, Χριστέ, τη γη („Ако слезеш пак, Христе, на земята“) |
Манос Η ελπίδα του κόσμου („Надеждата на света“) |
Янис Димитрас Με μια κιθάρα („С една китара“) |
19-о | 18 и 19 септември | 1980 | Дзина Спилиотопулу Της γιαγιάς τα παραμύθια („Приказките на баба“) |
Бети Дима Αν έρθεις („Ако дойдеш“) |
Елени Диму Αν η καρδιά σου („Ако сърцето ти“) |
20-о | 24 и 25 септември | 1981 | Елени Диму Μια αγάπη σαν κι αυτή („Любов като тази“) |
Харула Дану Φύλλο – φύλλο („Лист – лист“) |
Адипас Мазлумидис Και φύσαγε, θεέ μου, ένας βοριάς („И задуха, о, боже, северен вятър“) |
21-во | 23 и 24 септември | 1982 | Не се присъждат награди, тъй като изданието не е от състезателно естество. | ||
22-ро | 22 и 23 септември | 1983 | Петрос Каралис Ήλιε μου („Слънце мое“) |
Димитрис Камсарис Καράβια, πάρτε με („Кораби, вземете ме“) |
Костас Томаидис Η πτήση („Полетът“) |
23-то | септември | 1984 | София Восу Χαμένη ισορροπία („Загубено равновесие“) |
Йоргос Мерандзас Δυτικοί παράλληλοι („Западни паралели“) |
Нотис Хасапис и Илиас Кокоромитис Ένας δόκιμος στη γέφυρα εν ώρα κινδύνου („Кадет на моста по време на опасност“) |
Дионисис Цакнис Ανοχή („Толерантност“) | |||||
24-то | 1985 | Христос Далкос Μελαγχολικές Κυριακές („Меланхолични недели“) |
Фотини Вазу Κάρμεν („Кармен“) |
Димитрис Панагопулос Μονόλογος („Монолог“) | |
Фотини Вазу Ελαφάκι μου („Сърничке моя“) | |||||
25-о | 1986 | Никос Морайтопулос и Тимолеон Морайтопулос Σαλονίκη μου („Солуне мой“) |
Костас Працинакис Ήταν μια στιγμή („Беше миг“) |
Елени Андониаду Η μπαλάντα του μπαρ („Баладата на бара“) | |
26-о | 15 и 16 октомври | 1987[6] | Янис Гарделис Καληνύχτα, παιδί („Лека нощ, дете“) |
Елени Адониаду Η άγονη σχέση („Безплодната връзка“) |
Сакис Дарас Κι όμως σ' αγάπησα πολύ („И все пак те обикнах много“) |
27-о | 13 и 14 октомври | 1988 | Матула Ламбру и Атина Ламбру Ερωτικό σύμπλεγμα („Любовен комплекс“) |
Елени Михалопулу Μικρό ερωτικό („Малко романтика“) |
Димитрис Николудис Πάμε μαζί („Да вървим заедно“) |
28-о | 12 и 13 октомври | 1989 | Елени Михалопулу Μοιρολόι („Тъжна песен“) |
Пеги Родусаки Ήσουν το όνειρο („Ти беше мечтата“) |
Манолис Лидакис Καλημέρα, μοναξιά μου („Добър ден, моя самота“) |
29-о | 15 и 16 септември | 1990 | Янис Димитрас Μοναξιά („Самота“) |
„Та кака кориция“ Απόψε θέλω ή ποτέ („Тази вечер искам или никога“) |
„Та педя ту Одисея“ Πες το μου το ναι („Кажи ми „да“) |
30-о | 14 и 15 септември | 1991 | Анти Тациули Ερωτικό („Романтика“) |
||
31-во | 19 септември | 1992 | Димитрис Незеритис Δακρύζω („Сълзя“) |
||
32-ро | 18 септември | 1993 | Костас Вретос и Георгия Псома Απόψε άργησα („Тази нощ закъснях“) |
„Пироватес“ Έλα („Ела“) | |
33-то | 17 септември | 1994 | Катерина Сиапанда и Христос Михайлидис Το μυστικό („Тайната“) |
Мариана Никифору Χαμένο παιχνίδι („Загубена играчка“) |
Морфо Цайрели Μ' ένα ζεϊμπέκικο („С едно зейбекико“) |
34-то | 16 септември | 1995 | Сула Ставру Δακρυσμένο φεγγάρι („Разплакана луна“) |
Макис Елефтериу Πως μεγαλώσαμε („Как пораснахме“) |
Костас Василиангос Ονειρευόμαστε („Сънуваме“) |
35-о | 14 септември | 1996 | „Пироватес“ Θεσσαλονίκη („Солун“) |
Михалис Клондзас Στόμα και φιλί („Уста и целувка“) |
Евгения Грендзелу Ας το φεγγάρι να μιλήσει („Нека луната да говори“) |
36-о | 13 септември | 1997 | Никос Караянис Σαν παραμύθι ελληνικό („Като гръцка приказка“) |
Виргиния Викторос Πουλί θαλασσινό („Морска птица“) |
Костас Смоковитис Τα παλιά τα τρένα („Старите влакове“) |
2005 – 2008 г.
[редактиране | редактиране на кода]Издание | Дата | Година | I награда | II награда | III награда |
---|---|---|---|---|---|
1-во | 6 и 9 октомври | 2005[7] | Ставрула Арванитопулу Ξένο ρούχο („Чужда дреха“) |
Димитрис Ласкаридис Κομμάτια για σένα („Парчета за теб“) |
Ефстатия Χωρίς εσένα („Без теб“) |
2-ро | 2 и 4 ноември | 2006[8] | Ставрос Сиолас Της Άρνης το νερό („Водата на Арни“) |
Тодорис Манолидис Το τραγούδι των ψυχών („Песента на душите“) |
Миронас Стратис Τι ζητάς („Какво търсиш“) |
3-то | 1 и 3 ноември | 2007[9] | Комис Хи Αγάπη είναι („Любов е“) |
Ирини Тумбаки Ελεγεία („Елегия“) |
Димитра Лигопсихаки Αρετούσα („Аретуса“) |
4-то | 9 и 11 октомври | 2008[10] | Алексис Гудас Φανταστικό τανγκό („Фантастично танго“) |
„18 пара тетарто“ Αν χρειαστεί („Ако е нужно“) |
Вангелис Капсалис Χίλια χρόνια („Хиляда години“) |
Източници
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ Φεστιβάλ Τραγουδιού Θεσσαλονίκης 2008 // in.gr, 9 септември 2008 г. Посетен на 22 май 2024 г. (на гръцки)
- ↑ Φεστιβάλ Ελληνικού Τραγουδιού του ΕΙΡ (1959 – 1961) // diskovolos58.blogspot.com, 13 март 2021 г. Посетен на 21 май 2024 г. (на гръцки)
- ↑ Лефтерис Когалидис. Φεστιβάλ Τραγουδιού Θεσσαλονίκης. Παρουσιαστές 1962 – 1997 // festival-tragoudiou.blogspot.com, 3 декември 2009 г. Посетен на 21 май 2024 г. (на гръцки)
- ↑ Танасис Йоглу. Ο Μίκης τραγουδά την «Απαγωγή» με την Ορχήστρα Ελαφράς Μουσικής του ΕΙΡ // ogdoo.gr, 16 септември 2021 г. Посетен на 22 май 2024 г. (на гръцки)
- ↑ Лефтерис Когалидис. Φεστιβάλ Τραγουδιού Θεσσαλονίκης 1962 // festival-tragoudiou.blogspot.com, 12 ноември 2009 г. Посетен на 21 май 2024 г. (на гръцки)
- ↑ Констандина Тасиопулу. Φεστιβάλ Τραγουδιού Θεσσαλονίκης – 16 Οκτωβρίου 1987 // ert.gr. Посетен на 22 май 2024 г. (на гръцки)
- ↑ Елени Бистика. «Ξένο ρούχο», το πρώτο βραβείο, το Φεστιβάλ Τραγουδιού Θεσσαλονίκης 2005, φόρεσε τα καλά του! // в. „Катимерини“. kathimerini.gr, 8 октомври 2005 г. Посетен на 22 май 2024 г. (на гръцки)
- ↑ Στο κομμάτι «Της Αρνης το νερό» το πρώτο βραβείο του Φεστιβάλ Τραγουδιού Θεσσαλονίκης // in.gr, 5 ноември 2006 г. Посетен на 22 май 2024 г. (на гръцки)
- ↑ Тасос Крициолис. Κέρδισε η «Αγάπη» στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης! // musiccorner.gr, 4 ноември 2007 г. Посетен на 22 май 2024 г. (на гръцки)
- ↑ Οι νικητές του Φεστιβάλ τραγουδιού Θεσσαλονίκης 2008 // in.gr, 13 октомври 2008 г. Посетен на 22 май 2024 г. (на гръцки)
Външни препратки
[редактиране | редактиране на кода]Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Φεστιβάλ Τραγουδιού Θεσσαλονίκης в Уикипедия на гръцки. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |