Потребителски приноси за 94.155.68.202
Облик
За 94.155.68.202 беседа дневник на блокиранията дневници дневник на злоупотребите
11 януари 2019
- 03:1803:18, 11 януари 2019 разл ист 0 Транслитерация на българските букви с латински →Външни препратки: в източника пише 1995.
- 03:0703:07, 11 януари 2019 разл ист 0 Транслитерация на българските букви с латински →Системи за транслитерация: Както е ясно от основната статия за стандарта от 1956, основни варианти са тези с диакритични знаци, а диграфите са алтернативните за особени случаи
10 януари 2019
- 21:1821:18, 10 януари 2019 разл ист +181 Обтекаема система за транслитерация на българската кирилица →Основни принципи и изключения: точно предаване на формулировката от закона (а не на Иванов за Антарктида). Трябва да е ясно, че за имена на българи, дори тези имена да са от чужд произход, това не се отнася.
1 януари 2019
- 21:0221:02, 1 януари 2019 разл ист −3811 Химн на Дания Преводът е пълен с неточности и откровени безсмислици. Може по-късно да добавя нормален, но засега по-добре да стои без никакъв превод, отколкото с такъв.
6 декември 2018
- 01:1401:14, 6 декември 2018 разл ист −19 Обтекаема система за транслитерация на българската кирилица →Сравнение с други системи
19 август 2018
- 19:5919:59, 19 август 2018 разл ист +1713 Тире Редакция без резюме
20 април 2018
- 20:5620:56, 20 април 2018 разл ист +29 Хокон II Редакция без резюме
- 20:5420:54, 20 април 2018 разл ист +4 Хокон II би трябвало да е или навсякъде новонорвежко произношение, или навсякъде старонорвежко/староисландско/"нордическо", но не смесица под влияние на правописа. В случая, понеже статията вече е озаглавена "Хокон", а не "Хакон", заменям старонорвежките форми с новонорвежки; иначе би могло и обратното.
- 12:5812:58, 20 април 2018 разл ист 0 Олаф Шьотконунг Редакция без резюме
9 април 2018
- 20:2120:21, 9 април 2018 разл ист +27 Рагнар Лодброк различни поправки, възстановявания и т.н.
19 февруари 2018
- 03:5103:51, 19 февруари 2018 разл ист 0 Валхала по-точно филологически
15 февруари 2018
- 20:4920:49, 15 февруари 2018 разл ист +2 Рюрик Редакция без резюме
- 20:4420:44, 15 февруари 2018 разл ист −7 Рюрик двете не се изключват взаимно, напротив.
- 20:4320:43, 15 февруари 2018 разл ист +193 Рюрик уточнения за етимологията
8 февруари 2018
- 01:3701:37, 8 февруари 2018 разл ист +70 Инглингатал по-уместна транскрипция
- 01:3401:34, 8 февруари 2018 разл ист +71 Инглингатал Авторът е норвежец, а старонорвежкият и староисландският по това време са били един език
15 януари 2018
- 02:1402:14, 15 януари 2018 разл ист +457 Хеймдал транскрипции по Минков
- 02:1102:11, 15 януари 2018 разл ист −24 Хеймдал последователност
- 02:0702:07, 15 януари 2018 разл ист +205 Егир Обикновено не се свързва с "Айгир", а с "ужас". За значение "воин" източник досега не е цитиран.
- 01:5001:50, 15 януари 2018 разл ист −210 Егир връщам към старите форми. При положение че заглавието на статията и на свързаните статии е по тази система, логично е и останалото да е така.
- 01:3901:39, 15 януари 2018 разл ист +165 Егир →Фонетика на името: не е отворено "о", а е гласна, произнасяна в предната част на устата със закръгляне на устните.
25 декември 2017
- 00:2900:29, 25 декември 2017 разл ист +55 Беседа:Риксдаген (Швеция) Редакция без резюме текуща
- 00:2800:28, 25 декември 2017 разл ист +29 Беседа:Арбуга заглавие
- 00:2700:27, 25 декември 2017 разл ист +352 Беседа:Риксдаген (Швеция) Редакция без резюме
- 00:2300:23, 25 декември 2017 разл ист +892 Н Беседа:Риксдаген (Швеция) Определена форма
- 00:1600:16, 25 декември 2017 разл ист +229 Н Беседа:Арбуга Нова страница: „Не се произнася с "у", а с "о". Справка: сайтът forvo (https://bg.forvo.com/search/Arboga/). --~~~~“
12 октомври 2017
- 17:0717:07, 12 октомври 2017 разл ист +38 Андеш Брайвик Редакция без резюме
- 16:3416:34, 12 октомври 2017 разл ист +1 Андеш Брайвик Редакция без резюме
29 септември 2017
- 03:3303:33, 29 септември 2017 разл ист +485 Беседа:Староскандинавски език отправка към пример за употреба на "староскандинавски"
- 03:2403:24, 29 септември 2017 разл ист +4 Сага за Гунлауг Змийския език →Сюжет: имена, транскрипции
- 03:1903:19, 29 септември 2017 разл ист 0 Гунлауг Змийския език произнася се с "в"
23 септември 2017
- 00:1700:17, 23 септември 2017 разл ист +12 Фолкванг →В Едите
- 00:1600:16, 23 септември 2017 разл ист +9 Фолкванг →В Едите: последователност
- 00:1500:15, 23 септември 2017 разл ист 0 Фолкванг →Сага за Едил
- 00:1500:15, 23 септември 2017 разл ист −9 Фолкванг →Сага Едилс
21 септември 2017
- 02:1102:11, 21 септември 2017 разл ист +434 Беседа:Староскандинавски език Редакция без резюме
- 02:0802:08, 21 септември 2017 разл ист +19 Староскандинавски език изобщо не се нарича нордически, ама поне алтернативните названия да са верни
17 септември 2017
- 18:3418:34, 17 септември 2017 разл ист −2 Айерсун произнася с Ег-, не с Ай; вж. напр. https://bg.forvo.com/search/Egersund/ и https://radio.nrk.no/serie/dagsnytt/NPUB41008416/16-10-2016#t=17s
13 септември 2017
- 21:3421:34, 13 септември 2017 разл ист +291 Скалд произнася се, но не се пише така.