Направо към съдържанието

Беседа:Покритие

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Покритие?--Ket (беседа) 13:52, 11 април 2018 (UTC)[отговор]

Поисках източник, но беше изтрито без да бъде посочен. Върнах искането. Ако до няколко дни не бъдат предоставени източници за българските наименования, ще приема че такива няма да бъдат посочени и всичко това е измислен превод. --Поздрави, Петър Петров 17:47, 11 април 2018 (UTC)[отговор]
Аз бих оставила време на потребителя, създал статията, да свикне с начина на работа. Обаче засега не ми е ясно дали иска да създаде статия за материала „покритие“ (синоним на допълнителен слой върху нещо) или за процеса „покриване“ - как се нанася. Във всеки случай английският термин coating има доста широк обхват и навярно затова все още нямаме преведена статия с изключение на тънки слоеве--Ket (беседа) 07:33, 12 април 2018 (UTC)[отговор]
Обяснено беше, че първия абзац беше преведен с помощта на уики инструмента за превод. Не е ясно кои са неточностите от превода. --Процесът (беседа) 14:09, 12 април 2018 (UTC)[отговор]
Моля, прочетете личната си беседа--Ket (беседа) 14:16, 12 април 2018 (UTC)[отговор]
Не е ясно какво искате да ми кажете? Че не съм се старал при превода ли? Защото машиният превод беше далеч от сегашното състояние. Не пести ли повече време конкретно да кажете с какво не сте съгласни, или още по-добре какво е вашето предложение за подобряване? --Процесът (беседа) 14:37, 12 април 2018 (UTC)[отговор]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── О, отговарям веднага: не е посочен източник, където пише думата „Напластяване“. И че това именно е „процес на покритие, което се нанася върху повърхността на субстрат“. --Поздрави, Петър Петров 21:23, 12 април 2018 (UTC)[отговор]

Името не може да бъде покритие, защото официално се използва като напластяване... !!! --Процесът (беседа) 14:38, 12 април 2018 (UTC)[отговор]

Справка и в гугъл (което щеше да е най-удачното): coating напластяване --Процесът (беседа) 14:41, 12 април 2018 (UTC)[отговор]
Чудесно е, че бързо се ориентирахте (горният ми призив съдържаше неявното предположение, че сте начинаещ редактор, но очевидно не сте). Ще Ви помоля да не ползвате удебелен шрифт, нито удивителни - това нарушава уикиетикета, достатъчно е ясно да излагате позицията си. На въпроса за името на статията - значи искате да пишете за процеса, а не за самото покритие. Щом сте наясно с нещата, тогава да напомням ли, че е необходимо да посочвате благонадеждни източници на български език. Търсенето в Гугъл не е такъв. Шаблоните в Уикипедия са помощно средство за привличане на вниманието върху някои недостатъци и се премахват, след като недостатъците бъдат отстранени. Бихте ли пояснили израза „Физическото низложение чрез изпаряване“, че нещо не разбирам--Ket (беседа) 15:38, 12 април 2018 (UTC)[отговор]
“ Чудесно [...] име на статия. При това без съгласиео на никого. Пример за всеки пишещ. --Процесът (беседа) 17:25, 16 април 2018 (UTC)[отговор]
Поне знаем, че така се казва, от източниците. Вие някакви други имате ли да представите? С удоволствие ще ги сложим и тях, писах ви по-горе, но не сте отговорили. Използвам случая да благодаря на Потребител:Ket за оправянето на статията, вече изглежда разбираемо. --Поздрави, Петър Петров 21:34, 16 април 2018 (UTC)[отговор]
Всичките източници в тази статия аз съм ги дал. От кое не ти става ясно, че е така било ? --Процесът (беседа) 11:11, 17 април 2018 (UTC)[отговор]
Не си говорим на „ти“. Не водим редакторска война докато обсъждаме промените, т.е. не си връщаме нашата версия. Не си измисляме съдържание или преводи, а само цитираме написаното. Такова е приетото поведение в Уикипедия. Не е важно кой кой източник е дал, а дали е благонадежден източник и дали е цитирано вярно оттам. Към момента има цитат за фразата „нанасяне на покритие“ докато за „напластяване“ няма. Или аз не намирам къде, моля укажете точно глава, страница или нещо конкретно. --Поздрави, Петър Петров 14:36, 17 април 2018 (UTC)[отговор]
Ти се изживяваш като последна инстанция. Но, цитат за напластяване беше даден в началото. Ако имаше желание щеше да го забелжиш още тогава. А да и престани да триеш шаблоните за подобряване. По-добре напиши някоя смислена статия, вместо да пречиш. --Процесът (беседа) 13:18, 18 април 2018 (UTC)[отговор]
Впечатлението ми е, че не сте тук, за да създавате енциклопедия. Предизвикателно и конфликтно поведение като Вашето няма място в Уикипедия. Ако не го промените, ще бъдете блокиран.
— Luchesar • Б/П 15:16, 18 април 2018 (UTC)[отговор]
Може ли по-обективно и конкретно. С горното също казваш, че впечатлнието ти от реакциите на някои другите редактиращи статията е че създават енциклопедия. Това пък не съвпада съвсем с моето впечатление.--Процесът (беседа) 09:44, 19 април 2018 (UTC)[отговор]
"Напластяване" се използва в практиката, когато един материал се напластява със същия метал (няколко пласта), прим. напластяваме на пластове износен вал чрез заварка и след това това го струговаме. Когато има друг материал, или специално обработена повърхност на детайла – това е вид покритие. --Rumensz (беседа) 14:40, 19 април 2018 (UTC)[отговор]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Съгласна съм, случаят на метал върху метал на английски е en:Plating, метализация е метал върху диелектрик и т.н. Нищо не пречи да се направят отделни статии за отделните методи, просто преводът на en:Coating е Покритие, което е много по-общо понятие--Ket (беседа) 16:06, 19 април 2018 (UTC)[отговор]

Защо "превеждаме" само и единствено от английски, има и руски и дори украински? --Rumensz (беседа) 19:10, 19 април 2018 (UTC)[отговор]
Започналият статията е избрал така, ако прочетешш резюметата ще видиш, че аз ползвам руския модел--Ket (беседа) 19:55, 19 април 2018 (UTC).[отговор]

Литература по темата

[редактиране на кода]

Искам да подскажа някои полезни връзки на колегата. Може да направи справка с Техническия университет, където съществува задължителна учебна дисциплина „Високоефективни технологии на материалите - CVD, PVD процеси“ - за студентите от специалност ”Машиностроителна техника и технологии”, образователно квалификационна степен “магистър”. Също с Русенския университет, където има Научноизследователски център по вакуумни технологии и съоръжения. Преподавателите в тези ВУЗове са писали и книги: М. Кънев, Ц. Узунов, П. Ховсепян, „Технологии за нанасяне на покрития“, Русе, 1983. В описанието на книгата М. Кънчев, Ц. Узунов, С. Тодорова, П. Ховсепян, Д. Дочев „Вакуумно метализиране“ (1986) има описание на разделите, което добре кореспондира с изложената в статията гледна точка що е то покритие и как се нанася. А всички те са се учили от книгата на В. Орлинов и Г. Младенов от Института по електроника на БАН „Електронни и йонни методи и устройства за обработка и анализ на веществото“ (1982). Така че в България има традиция по отношение на нанасянето на покрития, не е нужно да цитираме материали на Европейския парламент. Термините наваряване, напластяване и други синоними касаят преди всичко тесен кръг метални покрития, а не общото „coating“. Ако толкова държите на напластяването, то може да се спомене там, където е релевантно - например при боите и лаковете.--Ket (беседа) 18:51, 17 април 2018 (UTC)[отговор]

Да, но не. Защото първо тези източници са 35 годишни. Второ не съдържат новите наименования и технологи. И напласяването не е "релевантно" само при боите. Та "Колега" дайте малко по-задълбочено. --Процесът (беседа) 13:21, 18 април 2018 (UTC)[отговор]
Подкрепям Ket. Не зная дали осъзнавате, но постоянното слагане на шаблони за източници, дори и след като такива са предоставени, не помага особено. Няма значение на колко години са източниците, важното е да са благонадеждни. Вместо дребното заяждане, от типа на „Обоснование името на статията да се казва Покритие, а не Напластяване. Връщане на изтрите английските наименования. Добавяне на нови източници излагащи новите тъждения..“ (?), може и Вие да представите източник, който подкрепя Вашата теза, както в случая сте и направил. „Връщане на изтрите английските наименования“... да, обаче това е Уикипедия на български. При наличието на български термини няма причина да бъдат използвани чужди. А английските термини – в английската Уикипедия, където им е мястото. Видях, че и в немската Уикипедия не са много съгласни с опита Ви да наложите английските термини. --Ted Masters (беседа) 15:52, 18 април 2018 (UTC)[отговор]
Тед, всички източници в статията, без източника от 1983, аз ги зададох. Точните термини в науката са важни. От кога искането на източник да е дребно заяждане? И аз съм за български термини. Статията беше само с български термини, но имаше и английските им еквиваленти. Което ще бъде ценна информация за всички, които искат да сравняват българския текст.
На твое място, бих се запознал със съдържанието и историята на статията преди да давам прибързани заключения. Както и прибирзано (умишлено ?!?) да подвеждаш за немската статия. Премехнато е английската препратка (а не налагане на термин). --Процесът (беседа) 10:01, 19 април 2018 (UTC)[отговор]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Ами, прегледал съм историята. Упоменал съм, че сте дал източник (източници). Не го прочетохте? Да, важно е термините да са точни. Точно по тази причина казах, че подкрепям Ket, тъй като (и според мен) правилното название е Покритие, а не Напластяване. В този ред на мисли, какво значи „Висока скорост на кислороден на гориво (hvof пръскане)“? Може би сте имал предвид Високоскоростно впръскване на гориво и кислород... Тази безсмислица стоеше до момента, в който статията беше въведена в по-разбираем вид (благодарение на Ket). Колкото до немската уики, да, в грешка съм, но целта ми, със сигурност, не е била да подвеждам. Била Въпросната препратка е външна (между-уики) препратка, която въпреки това е премахната. Защо ли? --Ted Masters (беседа) 13:15, 19 април 2018 (UTC)[отговор]