Гюнстайн Баке
Гюнстайн Баке Gunstein Bakke | |
Гюнстайн Баке, 2012 г. | |
Роден | 30 март 1968 г. |
---|---|
Професия | писател, поет, преводач |
Националност | Норвегия |
Активен период | 2000 - |
Жанр | драма, лирика |
Известни творби | „Мод и Аюд” |
Награди | награда за литература на ЕС |
Гюнстайн Баке (на норвежки: Gunstein Bakke) е норвежки преводач, поет и писател на произведения в жанра социална драма и лирика. Пише както на букмол, така и на нюнорск.[1][2][3]
Биография и творчество
[редактиране | редактиране на кода]Гюнстайн Баке е роден на 30 март 1968 г. в Бигланд, в долината Сетесдал на фюлке Агдер, Южна Норвегия.[1] Получава магистърска степен от университета в Осло по френски език, история на идеите и литературата.
Първият му роман „Офисът“ е издаден през 2000 г., който е добре приет от критиката.[3] През 2011 г. е издаден романът му „Мод и Аюд“. Ауд и Мод са на задната седалка, когато става пътна катастрофа и Рут Боре загива. Три десетилетия след инцидента, пътуването на мирните шофьори е заплашено от черен мерцедес, заради което 18-годишният Ловал се заема да разбере кой или какво стои зад волана на колата, предизвикваща инциденти. В този готически роман писателят дава нов поглед към автомобилния трафик и какво той ни причинява, как хората са засегнати от него и от любовта. Романът му носи голямо признание от литературните критици, номиниран е за престижната норвежка награда „Браге“ и други награди, и получава наградата „Мелсом“.[3] През 2012 г. книгата получава наградата за литература на Европейския съюз.[1][2]
През 2012 г. е издадена първата му стихосбирка „Техники за зидария“ последвана от „Дървена книга“.[1]
Гюнстайн Баке живее в Осло, отчасти на остров Готланд.[1]
Произведения
[редактиране | редактиране на кода]Самостоятелни романи
[редактиране | редактиране на кода]- Kontoret (2000)[1][3]
- Den indre olding (2005)
- Maud og Aud: ein roman om trafikk (2011) – награда за литература на Европейския съюз[2]
Мод и Аюд, изд.: ИК „Прозорец“, София (2015), прев. Анюта Качева - Havende (2016)
- Austalgi (2021)
Поезия
[редактиране | редактиране на кода]- Murskueteknikkane (2012)[1]
- Bok av tre (2012)
- Håndbok (2018)
Преводи
[редактиране | редактиране на кода]Прави преводи на произведения на Джулиана Спар, Махмуд Даруиш, Вили Кирклунд, Каролин Д. Райт, Маркус Лантто, Стиг Ларсон, Нора Ланге, Ник Пейн, Ан Йедерлунд, Анджей Тичи, Дж. Т. Роджърс и Матиас Андерсон, и др. поети и драматурзи.
Източници
[редактиране | редактиране на кода]Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Gunstein Bakke в Уикипедия на норвежки (bokmål). Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |
|