Беседа:Никола Янев (публицист)
Облик
Абсурдно е да казваме, че някой е роден "в" някоя година. Това е англицизъм, влияние на английския. Въпросът е, че не мога да ви насоча към узаконено правило - академичните граматики подминават много подобни въпроси, които са в полето между морфосинтаксиса, семантиката и прагматиката. Все пак вижте "Джобна граматика на българския език. Глагол" на Владимир Жобов и Георги Колев (София, Сема РШ, 2005, с.267). Там като употреба на глагола "раждам" е посочен примерът "Роден съм през 1958 година." Пища Хуфнагел (беседа) 18:37, 9 декември 2012 (UTC)
- Не смятам, че е грешно - срещам често „в някоя година“ (от Симеон Радев нататък, който едва ли точно от английския се е повлиял ). Напоследък може би наистина се е наложило „през“ за години, но това е съвсем скорошна тенденция по мое мнение, която при всички случаи не превръща в грешна употребата на „в“.--Алиса Селезньова (беседа) 18:41, 9 декември 2012 (UTC)
- Не твърдя, че е грешно, нито дори погрешно. Но ако говорим за авторитети, вижте Стефан Младенов, не Симеон Радев (такъв езиковед не ми е известен). При това, позовавайки се на израз, срещнат от вас, някъде у Симеон Радев, давате ли си сметка дали не става дума за оказионализъм?Пища Хуфнагел (беседа) 18:55, 9 декември 2012 (UTC)
- Давам си, защото не е само при него. Не твърдя, че щом Симеон Радев го използва, Стефан Младенов е в грешка - напротив, твърдя, че щом се използва сравнително широко, включително от хора от ранга на Радев, не е никак абсурдно да пишем, че някой е роден "в" някоя година.--Алиса Селезньова (беседа) 19:03, 9 декември 2012 (UTC)
- Тогава да използваме изразите, употребявани от хора от ранга на Константин Преславски и Йоан Екзарх! Пища Хуфнагел (беседа) 19:14, 9 декември 2012 (UTC)
- Не виждам връзката - Симеон Радев го давам като пример за авторитет относно употребата на книжовен новобългарски език.--Алиса Селезньова (беседа) 19:40, 9 декември 2012 (UTC)
- Книжовен новобългарски, но отпреди последната голяма реформа. Български от епоха с друга кодификация и други стилове на писане. Освен това пак ви казвам - типично ли е това, което сте наблюдавали у Симеон Радев? В коя книга, издание от коя година? Пища Хуфнагел (беседа) 19:59, 9 декември 2012 (UTC)
- За щастие последната голяма реформа не засяга употребата на предлога "през" вместо "в". Стилът му изобщо не е друг, а и както казах, това е само пример. Мисля, че във всичките му книги, включително литературната критика в „Погледи върху литературата, изкуството и лични спомени“ (1965), но не са ми подръка.--Алиса Селезньова (беседа) 20:20, 9 декември 2012 (UTC)
- Вие сега се лутате между борба с новото, отхвърляйки "англицизмите" от консервативни позиции и борба със старото, заклеймявайки Радев "като от друга епоха, с друг стил на писане". Мнозина (в частност никой) от днешните български автори, не могат и да се приближат до стила му.--Алиса Селезньова (беседа) 21:15, 9 декември 2012 (UTC)
- Книжовен новобългарски, но отпреди последната голяма реформа. Български от епоха с друга кодификация и други стилове на писане. Освен това пак ви казвам - типично ли е това, което сте наблюдавали у Симеон Радев? В коя книга, издание от коя година? Пища Хуфнагел (беседа) 19:59, 9 декември 2012 (UTC)
- Не виждам връзката - Симеон Радев го давам като пример за авторитет относно употребата на книжовен новобългарски език.--Алиса Селезньова (беседа) 19:40, 9 декември 2012 (UTC)
- Тогава да използваме изразите, употребявани от хора от ранга на Константин Преславски и Йоан Екзарх! Пища Хуфнагел (беседа) 19:14, 9 декември 2012 (UTC)
- Давам си, защото не е само при него. Не твърдя, че щом Симеон Радев го използва, Стефан Младенов е в грешка - напротив, твърдя, че щом се използва сравнително широко, включително от хора от ранга на Радев, не е никак абсурдно да пишем, че някой е роден "в" някоя година.--Алиса Селезньова (беседа) 19:03, 9 декември 2012 (UTC)
- Не твърдя, че е грешно, нито дори погрешно. Но ако говорим за авторитети, вижте Стефан Младенов, не Симеон Радев (такъв езиковед не ми е известен). При това, позовавайки се на израз, срещнат от вас, някъде у Симеон Радев, давате ли си сметка дали не става дума за оказионализъм?Пища Хуфнагел (беседа) 18:55, 9 декември 2012 (UTC)
- Квалифицирате употребата на предлог като „абсурдна“ на базата на пример, в който просто е употребен друг предлог? Това е абсурдно. Ще ви прочета дефиницията на „в“ от Речника на българския език, том ІІ, БАН, София, 1979, стр. 8.: „4. За означаване на момент от времето (от денонощието, седмицата, годината или от по-дълъг период), когато става или се извършва нещо.“ И пример: „Скромната нова книгопечатница се отвори в 1728 година.“ Сава Бобчев. Така че оставете на езиковия усет на редакторите да използват предлога, който намерят за подходящ и не търсете англицизми наляво и надясно. --Мико (беседа) 20:25, 9 декември 2012 (UTC)
- Прави сте, не говорим за норма, принадлежаща на граматиката. Но и аз го казах в първия си коментар - става дума за употреба, за феномен, за чието коментиране може да се спори откъм морфосинтаксиса, но и откъм прагматиката, а вие казвате (не без основание) - и на стилистиката. Жалко е, че в спора главен аргумент досега бе схоластичното позоваване на авторитет - бил той и на прекрасния стилист Симеон Радев, роден в Ресен. Нека обърна внимание обаче на друго - каква е разликата, на която настоявам заедно с всички онези грамотни българи от последните десетилетия, между управлението на глагола "раждам се" (по-точно е всъщност да се каже глагола "родя се", защото това са два различни глагола все пак) на предлозите "през", "на" и "в". Роден съм на дата, роден съм през месец или година, роден съм в град или село, а също и роден съм в някакъв час или минута. Не можем да се родим в година само защото годината е сбор, тя е твърде дълготрайна, за да се родим "в". Така е и с месеца. Вие казвате ли "роден съм в месец април"? Е, през Възраждането има достатъчно примери за тази употреба.Пища Хуфнагел (беседа) 07:52, 11 декември 2012 (UTC)
- Хъм - аргументи? Позовал съм се на РБК, издание на ИБЕ, който регулира българския книжовен език. Вие предлагате вашето лично виждане за езика. Отбележете обаче, че Уикипедия не е място за самостоятелни изследвания. Дали ще употребявате предлога „в“ по отношение на години си е ваш избор, със същата свобода се ползват и останалите редактори. (Междувременно наистина съм роден именно в месец април.)--Мико (беседа) 13:19, 11 декември 2012 (UTC)
- Прави сте, не говорим за норма, принадлежаща на граматиката. Но и аз го казах в първия си коментар - става дума за употреба, за феномен, за чието коментиране може да се спори откъм морфосинтаксиса, но и откъм прагматиката, а вие казвате (не без основание) - и на стилистиката. Жалко е, че в спора главен аргумент досега бе схоластичното позоваване на авторитет - бил той и на прекрасния стилист Симеон Радев, роден в Ресен. Нека обърна внимание обаче на друго - каква е разликата, на която настоявам заедно с всички онези грамотни българи от последните десетилетия, между управлението на глагола "раждам се" (по-точно е всъщност да се каже глагола "родя се", защото това са два различни глагола все пак) на предлозите "през", "на" и "в". Роден съм на дата, роден съм през месец или година, роден съм в град или село, а също и роден съм в някакъв час или минута. Не можем да се родим в година само защото годината е сбор, тя е твърде дълготрайна, за да се родим "в". Така е и с месеца. Вие казвате ли "роден съм в месец април"? Е, през Възраждането има достатъчно примери за тази употреба.Пища Хуфнагел (беседа) 07:52, 11 декември 2012 (UTC)