La Espero
La Espero („Надеждата“) е стихотворение от Людвик Заменхоф, инициатора на езика есперанто. Често се използва като химн на есперанто и се пее под съпровод на триумфална музика, композирана от Фелисиан дьо Менил през 1909 г.
Някои есперантисти не харесват използването на думата „химн“ за стихотворението, твърдейки, че тя носи религиозна или националистична окраска.
Заменхоф пише само девет оригинални стихотворения на есперанто.[1] Стихотворението La Espero е публикувано през 1890 г. и бързо става популярно. Още през същата година Заменхоф поръчва създаването на музиката на шведския есперантист и член на Кралската академия на науките Клас Адолф Аделшьолд. През януари 1892 г. вестник „La Esperantisto“ приветства творбата и подчертава, че това е „първата оригинална музикална творба в нашия език“.
Текст
[редактиране | редактиране на кода]
La Espero[редактиране | редактиране на кода]En la mondon venis nova sento, Ne al glavo sangon soifanta Sub la sankta signo de l' espero Forte staras muroj de miljaroj Sur neŭtrala lingva fundamento, Nia diligenta kolegaro |
Надеждата[редактиране | редактиране на кода]В света дойде ново чувство, Не към кръвожаден меч Под свещения символ на надеждата Хилядолетните стени стоят здрави На основата на неутрален език, Нашите старателни колеги |
Източници
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ Королевич А. И. „Книга об эсперанто“. Киев. Наукова думка. 1989. стр. 148. isbn 5-12-000985-9