Направо към съдържанието

Шаблон беседа:Въоръжени сили

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Забележки по дизайна

[редактиране на кода]
Окей, ама след последната редакция Армията на Нигерия (статията) бая грозновата взе да изглежда. Tangra632 20:15, 2 септември 2007 (UTC)Ухилен съм[отговор]

Забележки по терминологията

[редактиране на кода]
Преместено от Потребител беседа:Spiritia#Шаблон:Армия. --19:52, 3 септември 2007 (UTC)[отговор]

Привет, Спири! Виждам, че се трудиш над този шаблон - значи предстои усилена работа по темата. Затова реших, че е крайно време да си кажа забележките по термините. В Категория:Армии проблемите тръгват от самото заглавие - армия означава войсково обединение (с корпуси, дивизии, бригади и пр.), което е част от сухопътните войски (СВ) и евентуално от ВВС (не и от нашите, че нямаме толкова самолети), а само разговорно се използва вместо по-общия СВ или най-общия термин въоръжени сили. Предстои ми да ги оправям в категорията, подкатегориите и статиите. Освен това „военен чин“ се смята за остарял и обиден синоним на „военно звание“. За днес обаче трябва да приключвам, утре ще погледна по-подробно термините от шаблона. Лека нощ! --Elkost 19:37, 2 септември 2007 (UTC)[отговор]

Ъ, не, уверявам те, не смятам да работя усилено над темата, аз само си играйкам по дизайна. Виж по-горната секция в беседата ми. --Спири / беседка 19:41, 2 септември 2007 (UTC)[отговор]
По темата ще се трудя аз, макар и да не е толкова усилено...но все пак си поставям за цел да има статия за всички африкански и европейски армии. Останалите не знам кога ще ги пиша, но първо трябва да свърша с това чудовище. В интерес на истината не отказвам помощ във военната терминология :-) Tangra632 20:18, 2 септември 2007 (UTC)[отговор]
По военната терминология се допитвай до мен, ако не те мързи :) Това си го знам от малък.--Uroboros
А примерните ми забележки, на първи прочит с едно око са:
  • резервните войски например не е задължително, дори изобщо не трябва да са от запасняци, обикновено дори не са.
  • Дата на разпускане или друг вид елиминиране на въоръжените сили - некоректно, не може да се елиминират въоръжени сили
  • Списък с клонове на армията (статии), разделени с BR - абсолютно неприемливо, дори не разбирам за какво се говори. Няма "Клонове" на армията, какво е BR ?
  • Знаме, печат или символ - най вероятно става въпрос за символика? --Uroboros 20:23, 3 септември 2007 (UTC)[отговор]

Трябва да се добави и последната секция за военните отличия - пагони медали и глупости, но не знам как става :( Tangra632 13:20, 15 септември 2007 (UTC)[отговор]

Моля, който знае и умее, да замени „международни“ (вероятно неправилно преведено) с „чуждестранни“. Опитах се, но не стана. --Elkost (беседа) 20:05, 14 октомври 2013 (UTC)[отговор]