Хей, славяни
Хеј, Словени | |
Български: „Хей, славяни“ | |
Версия на хърватски език на песента | |
Национален химн на Югославия Бивш химн на Сърбия и Черна гора | |
Текст | Самуел Томашич, 1834 г. |
---|---|
Музика | неизвестен композитор (аранжимент на Оскар Данон), 18 век |
Приет | 1939 г. (от Първата словашка република) 1945 г. (от Югославия, де факто) 1977 г. (от Югославия, де юре временно) 1988 г. (от Югославия, де юре конституционно) 1992 г. (от Сърбия и Черна гора) |
Сменен | 1945 г. (от Първата словашка република) 1992 г. (от Югославия) 2006 г. (от Сърбия и Черна гора) |
Аудиофайл | |
инструментално изпълнение на химна | |
Хей, славяни в Общомедия |
Хей, славяни e славянска патриотична песен, използвана за химн в държави от славянския свят – Словакия, Югославия, Сърбия и Черна гора[1][2], както и на панславянството.
История
[редактиране | редактиране на кода]Историята на песента започва в средата на XIX век, когато е композирана като химн на бъдещата словашка държава по време на Словашката революция от 1848 г., а след това е адаптирана като химн на панславянското движение. За основа на мелодията на песента е използван полският национален химн Мазурка на Домбровски.[1][3] Съвременната музикална адаптация на песента е направена от словашкия композитор Милош Лиховецки.
През 1945 г. на Втората световна война „Хей, славяни“ е утвърдена за национален химн на Федеративна народна република Югославия.
Текст на химна
[редактиране | редактиране на кода]
|
|
|
Оригиналният текст на Милош Лиховецки Hej, Slováci! ešte naša slovenská reč žije, dokiaľ naše verné srdce za náš národ bije: žije, žije duch slovenský, bude žiť na veky, hrom a peklo! márne vaše proti nám sú vzteky! Jazyka dar zveril nám Boh, Boh náš hromovládny, nesmie nám ho teda vyrvať na tom svete žiadny: i nechže je koľko ľudí, toľko čertov v svete, Boh je s nami, kto proti nám, toho parom zmetie. I nechže sa aj nad nami hrozná búra vznesie, skala puká, dub sa láme a zem nech sa trasie: My stojíme stále pevne, ako múry hradné — čirena zem pohltí toho, kto dostúpi zradne! |
|
|
Източници
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ а б Modern Pagan and Native Faith Movements in Central and Eastern Europe. Routledge, 2013. ISBN 978-1-84465-662-2. с. 6, 49, 60.
- ↑ Pavkovic, Aleksandar, Kelen, Christopher. Anthems and the Making of Nation States: Identity and Nationalism in the Balkans (International Library of Twentieth Century History). I.B. Tauris, 2015. ISBN 978-1784531263. с. 51–54, 56.
- ↑ Kirschbaum, Stanislav J. Historical Dictionary of Slovakia. 3. Scarecrow Press, 2014. ISBN 9780810880290. с. 198.