Фестивал на песента
Фестивал на песента Festivali i Këngës | |
Лого на 62-рото издание на фестивала през 2023 г. | |
Информация | |
---|---|
Място | гр. Тирана, Албания |
Основан | 1962 г. |
Активни години | от 1962 г. |
Организатор | Албанско радио и телевизия (АРТ) |
Сайт | festivali.rtsh.al |
Фестивал на песента в Общомедия |
Фестива̀лът на песента̀ на АРТ (на албански: Festivali i Këngës në RTSH, произн. Фестива̀ли и Къ̀нгъс нъ Ръ-Тъ-Шъ̀) е албански музикален фестивал, провеждащ се в столицата Тирана през декември всяка година от 1962 г. насам от Албанското радио и телевизия (АРТ). От присъединяването на Албания към страните участнички на Песенния конкурс „Евровизия“ през 2004 г. чрез него се избира песента, с която страната да се представи на конкурса. Повечето от изданията се провеждат в рамките на три или четири вечери.
Рекордът за най-много победи (общо 11) се държи от певицата Ваче Зела. След нея е Тонин Тършана с четири победи, а с по три победи – Аурела Гаче, Маньола Налбани и Елса Лила.
Място на провеждане
[редактиране | редактиране на кода]През 2020 г. поради пандемията от коронавирус фестивалът се провежда за първи път на открито – на площад „Италия“.
- 1962 – 1968 г. – Висш институт за изкуства (дн. Университет за изкуства)
- 1969 – 1988 г. – Национален театър за опера и балет
- 1989 – 2019 г. и 2021 – 2023 г. – Конгресен дворец
- 2020 г. – площад „Италия“
-
Университът за изкуства през 2014 г.
-
Националният театър за опера и балет през 2018 г.
-
Конгресният дворец през 2018 г.
-
площад „Италия“ през 2015 г.
Победители
[редактиране | редактиране на кода]От 1962 до 2003 г. преди „Евровизия“
[редактиране | редактиране на кода]През първите издания на фестивала песните се изпълняват от по двама или трима изпълнители, но накрая само един от тях побеждава. В таблицата са указани с „п.“ в скоби.
Година | Издание | Дата | Изпълнител | Песен |
---|---|---|---|---|
1962 | 1-во | 21, 22 и 23 декември | Ваче Зела (п.), Кемал Къртуша | Fëmija i parë („Първото дете“) |
1963 | 2-ро | 22, 23 и 24 декември | Николета Шоши (п.), Рита Вако | Flakë e borë („Сняг и пламък“) |
1964 | 3-то | 26, 27 и 28 декември | Ваче Зела (п.), Николин Дерди | Sot jam 20 vjeç („Днес съм на 20 години“)[1] |
Ваче Зела (п.), Клотилда Шантоя | Dritaren kërkoj („Прозореца търся“) | |||
1965 | 4-то | 24, 25 и 26 декември | Тонин Тършана (п.), Рита Вако | Të dua, o det („Обичам те, море“) |
1966 | 5-о | 28 и 29 декември | Ваче Зела (п.), Рамиз Ковачи | Shqiponja e lirë („Волният орел“) |
1967 | 6-о | 25, 26 и 27 декември | Ваче Зела (п.), Гакьо Чако | Këngë për Shkurte Pal Vatën („Песен за Шкурте Пал Вата“) |
1968 | 7-о | 26, 27 и 28 декември | Ваче Зела (п.), Рамиз Ковачи | Mësuesit hero („Учителите герои“) |
1969 | 8-о | 27, 28 и 29 декември | Давид Тукичи (п.), Розета Дораци | Dhuratë për ditëlindje („Подарък за рожден ден“) |
1970 | 9-о | 24, 25 и 26 декември | Ваче Зела (п.), Лиляна Кондакчи | Mesnatë („Полунощ“) |
Гакьо Чако (п.), Ема Кязими | Shtëpia ku lindi Partia („Къщата, в която се роди Партията“)[2] | |||
1971 | 10-о | Шериф Мердани (п.), Тонин Тършана | Kënga e nënës („Песента на мама“) | |
1972 | 11-о | 22, 23 и 24 декември | Тонин Тършана | Erdhi pranvera („Дойде пролетта“) |
1973 | 12-о | 28, 29 и 30 декември | Ваче Зела (п.), Ема Чазими | Gjurmët e arta („Златни стъпки“) |
1974 | 13-о | 27, 28 и 29 декември | Алида Хиску (п.), Петрит Добяни, Валентина Гьони | Vajzat e fshatit tim („Момичетата на моето село“) |
1975 | 14-о | 25, 26 и 27 декември | Алида Хиску (п.), Ема Кязими | Buka e duarve tona („Хлябът на нашите ръце“) |
1976 | 15-о | 23, 24 и 25 декември | Ваче Зела (п.), Авни Мула | Nënë moj, do pres gërshetin („Мамо, ще отрежа плитката“) |
1977 | 16-о | 26, 27 и 28 декември | Ваче Зела (п.), Шпреса Спахо | Gonxhe në pemën e lirisë („Пъпки по дървото на свободата“) |
1978 | 17-о | Гакьо Чако (п.), Ема Кязими и Лиляна Кондакчи | Këputa një gjethe dafine („Откъснах дафинов лист“) | |
1979 | 18-о | Зелиха Сина и Лиляна Кондакчи (п.), Афърдита (Лачи) Зоня | Festë ka sot Shqipëria („Празник има днес Албания“) | |
1980 | 19-о | 25, 26 и 27 декември | Ваче Зела (п.), Мюфарете Лазе | Shoqet tona ilegale („Нашите незаконни приятели“) |
1981 | 20-о | Ема Кязими (п.), Лиляна Кондакчи | Krenari e brezave („Гордостта на поколенията“) | |
1982 | 21-во | 24, 25 и 26 декември | Марина Грабовари (п.), Луан Жегу | Një djep në barrikadë („Люлка на барикадата“) |
1983 | 22-ро | 23, 24 и 25 декември | Тонин Тършана (п.), Лиляна Кондакчи | Vajzë moj, lule moj („Момиче мое, цвете мое“) |
1984 | 23-то | 25, 26 и 27 декември | Гъзим Чела и Нертила Кока (п.), Башким Алибали | Çel si gonxhe dashuria („Покълва като пъпка любовта“) |
1985 | 24-то | 26, 27 и 28 декември | Парашкеви Симаку | Në moshë e rinisë („На възрастта на младостта“) |
1986 | 25-о | 25, 26 и 27 декември | Нертила Кока | Dy gëzime në një ditë („Две радости в един ден“) |
1987 | 26-о | Ирма Либохова и Еранда Либохова | Nuk e harroj („Не го забравям“) | |
1988 | 27-о | 23, 24 и 25 декември | Парашкеви Симаку | E duam lumturinë („Обичаме щастието“) |
1989 | 28-о | 25, 26 и 27 декември | Фредерик Ндоци, Маньола Налбани и Юлия Ндоци | Toka e diellit („Страната на слънцето“) |
1990 | 29-о | 24, 25, 26 и 27 декември | Анита Битри | Askush s'do ta besojë („Никой няма да повярва“) |
1991 | 30-о | 25, 26, 27 и 28 декември | Ардит Гебреа | Jon („Йон“) |
1992 | 31-во | 24, 25, 26 и 27 декември | Александър Гьока, Маньола Налбани и Виктор Тахирай | Pesha e fatit („Тежестта на съдбата“) |
1993 | 32-ро | 23, 24, 25 и 26 декември | Маньола Налбани | Kur e humba një dashuri („Когато загубих една любов“) |
1994 | 33-то | 20, 21, 22 и 23 декември | Мира Кончи | Të sotmen jeto („Живей днес“) |
1995 | 34-то | 22, 23, 24 и 25 декември | Ардит Гебреа | Eja („Ела“) |
1996 | 35-о | 19, 20, 21 и 22 декември | Елса Лила | Pyes lotin („Питам сълзата“) |
1997 | 36-о | 18, 19, 20 и 21 декември | Елса Лила | Larg urrejtjes („Далеч от омразата“) |
1998 | 37-о | 17, 18, 19 и 20 декември | Албърие Хадъргьонай | Mirësia dhe e vërteta („Доброта и истина“) |
1999 | 38-о | 18, 19, 20 и 21 декември | Аурела Гаче | S'jam tribu („Не съм племе“) |
2000 | 39-о | 21, 22, 23 и 24 декември | Ровена Дило | Ante i tokës sime („Анте от моята страна“) |
2001 | 40-о | 12, 13, 14 и 15 декември | Аурела Гаче | Jetoj („Живея“) |
2002 | 41-во | 13, 14 и 15 декември | Мира Кончи | Brënda vetes më merr („Вътре в себе си ме вземи“) |
От 2003 до 2021 г. и „Евровизия“
[редактиране | редактиране на кода]В случай че песента на „Евровизия“ е изпята на английски, заглавието ѝ е указано в последната колона.
Година | Издание | Дата | Изпълнител | Песен | Място на финала на „Евровизия“ |
---|---|---|---|---|---|
2003 | 42-ро | 18, 19 и 20 декември | Анеза Шахини | Imazhi yt („Твоят образ“) |
2004: 7-о от 24 (The Image of You) |
2004 | 43-то | 16, 17 и 18 декември | Ледина Чело | Nesër shkoj („Утре тръгвам“) |
2005: 16-о от 24 (Tomorrow I Go) |
2005 | 44-то | Луиз Ейли | Zjarr e ftohtë („Студен огън“) |
2006: не се класира за финала | |
2006 | 45-о | 21, 22 и 23 декември | Фредерик и Аида Ндоци[1] | Balada e gurit („Каменна балада“) |
2007: не се класира за финала (Hear My Plea) |
2007 | 46-о | 14, 15 и 16 декември | Олта Бока[2] | Zemrën e lamë peng („Сърцата си заложихме“) |
2008: 17-о от 25 |
2008 | 47-о | 19, 20 и 21 декември | Кейси Тола[3] | Më merr në ëndërr („Вземи ме в мечта“) |
2009: 17-о от 25 (Carry Me in Your Dreams) |
2009 | 48-о | 24, 25, 26 и 27 декември | Юлиана Паша[4] | Nuk mundem pa ty („Не може без теб“) |
2010: 16-о от 25 (It's All About You) |
2010 | 49-о | 23, 24 и 25 декември | Аурела Гаче[5] | Kënga ime („Моята песен“) |
2011: не се класира за финала (Feel the Passion) |
2011 | 50-о | 26, 27, 28 и 29 декември | Рона Нишлиу[6] | Suus („Свой“) |
2012: 5-о от 26 |
2012 | 51-во | 20, 21 и 22 декември | Адриан Лулгюрай и Бледар Сейко[7] | Identitet („Самоличност“) |
2013: не се класира за финала |
2013 | 52-ро | 26, 27 и 28 декември | Херциана Матмуя[8] | Zemërimi i një nate („Гневът на една нощ“) |
2014: не се класира за финала (One Night's Anger) |
2014 | 53-то | Елхайда Дани[9] | Diell („Слънце“)[3] |
2015: 17-о от 27 (I'm Alive) | |
2015 | 54-то | 25, 26 и 27 декември | Енеда Тарифа | Përrallë („Приказка“) |
2016: не се класира за финала (Fairytale) |
2016 | 55-о | 21, 22 и 23 декември | Линдита Халими | Botë („Свят“) |
2017: не се класира за финала (World) |
2017 | 56-о | Еугент Бушпепа | Mall („Копнеж“) |
2018: 11-о от 26 | |
2018 | 57-о | 20, 21 и 22 декември | Йонида Малики | Ktheju tokës („Върни се в родината“) |
2019: 17-о от 26 |
2019 | 58-о | 19, 20 и 22 декември | Арилена Ара | Shaj („Псувам“) |
„Евровизия“ не се състои през 2020 г. поради пандемията от коронавирус. (Fall from the Sky) |
2020 | 59-о | 21, 22 и 23 декември | Анджела Перистери | Karma („Карма“) |
2021: 21-во от 26 |
2021 | 60-о | 27, 28 и 29 декември | Ронела Хаяти | Sekret („Тайна“) |
2022: не се класира за финала |
От 2022 г. нататък – различни участници на „Евровизия“
[редактиране | редактиране на кода]От 2022 г. нататък победителят се определя от журито, а песента – от публиката. Посочените по-долу са победителите на фестивала, не на „Евровизия“.
Година | Издание | Дата | Изпълнител | Песен |
---|---|---|---|---|
2022 | 61-во | 19, 20, 21 и 22 декември | Елса Лила | Evita („Евита“) |
2023 | 62-ро | Мал Реткоцери | Çmendur („Луд“) |
Изпълнители с по две и повече победи
[редактиране | редактиране на кода]Към 2024 г. рекордът за най-голям брой победи се държи от певицата Ваче Зела. След нея 4 победи има Тонин Тършана, а по три победи имат Аурела Гаче, Маньола Налбани и Елса Лила.
Изпълнител | Победи | Години |
---|---|---|
Ваче Зела | 11 | 1962, 1964 (×2), 1966, 1967, 1968, 1970, 1973, 1976, 1977, 1980 |
Тонин Тършана | 4 | 1965, 1971, 1972, 1983 |
Маньола Налбани | 3 | 1989, 1992, 1993 |
Елса Лила | 3 | 1996, 1997, 2022 |
Аурела Гаче | 3 | 1999, 2001, 2010 |
Гакьо Чако | 2 | 1970, 1978 |
Алида Хиску | 2 | 1974, 1975 |
Нертила Кока | 2 | 1984, 1986 |
Парашкеви Симаку | 2 | 1985, 1988 |
Фредерик Ндоци | 2 | 1989, 2006 |
Ардит Гебреа | 2 | 1991, 1995 |
Мира Кончи | 2 | 1994, 2002 |
Бележки
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ През 1964 г. песента Margjelo („Маргело“) на Клотилда Шантоя и Николин Герги печели в надпреварата, но е дисквалифицирана, тъй като става ясно, че публиката я е чувала преди провеждането на фестивала, което е в противовес с правилата. Така победител става класиралата се на второ място Ваче Зела с песента Dritaren kërkoj, въпреки че АРТ присъжда символична I награда на Sot jam 20 vjeç на Ваче Зела по-късно.
- ↑ На това издание печелят двете посочени песни.
- ↑ Елхайда Дани печели 53-тото издание с Diell и възнамерява да изпее англоезична версия на песента на „Евровизия“ през 2015 г., но през февруари 2015 г. се съобщава, че авторите на песента решават да оттеглят участието си с нея, и вместо нея певицата изпълнява друга песен, озаглавена I'm Alive („Жива съм“) на конкурса.
Източници
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ Festivali 45 // festivali.rtsh.al. Посетен на 20 май 2024 г. (на албански)
- ↑ Festivali 46 // festivali.rtsh.al. Посетен на 20 май 2024 г. (на албански)
- ↑ Festivali 47 // festivali.rtsh.al. Посетен на 20 май 2024 г. (на албански)
- ↑ Festivali 48 // festivali.rtsh.al. Посетен на 20 май 2024 г. (на албански)
- ↑ Festivali 49 // festivali.rtsh.a. Посетен на 20 май 2024 г. (на албански)
- ↑ Festivali 50 // festivali.rtsh.al. Посетен на 20 май 2024 г. (на албански)
- ↑ Festivali 51 // festivali.rtsh.al. Посетен на 20 май 2024 г. (на албански)
- ↑ Festivali 52 // festivali.rtsh.al. Посетен на 20 май 2024 г. (на албански)
- ↑ Festivali 53 // festivali.rtsh.al. Посетен на 20 май 2024 г. (на албански)
Външни препратки
[редактиране | редактиране на кода]Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Festivali i Këngës в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |
|