Направо към съдържанието

Моналди и Сорти

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Моналди и Сорти
Професияписатели
Националност Италия
Активен период2002 –
Жанристорически роман, трилър, сатира
Известни творбипоредица „Абат Ато Мелани“
Моналди и Сорти в Общомедия
Рита Моналди
Rita Monaldi
Роден1966 г.
Професияписателка
Националност Италия
Активен период2002 -
Жанристорически роман, трилър, сатира
Известни творбипоредица „Абат Ато Мелани“
СъпругФранческо Сорти
Деца2
Рита Моналди в Общомедия
Франческо Сорти
Francesco Sorti
Роден1964 г.
Професияписател
Националност Италия
Активен период2002 -
Жанристорически роман, трилър, сатира
Известни творбипоредица „Абат Ато Мелани“
СъпругРита Моналди
Деца2
Франческо Сорти в Общомедия

Моналди и Сорти (на италиански: Monaldi & Sorti) е литературен псевдоним на творческо дуо, съставено от Рѝта Монàлди (на италиански: Rita Monaldi) и Франчèско Сòрти (на италиански: Francesco Sorti) – италиански журналисти и писатели, автори на бестселъри в жанровете исторически трилър и историческа сатира.

Биография и творчество

[редактиране | редактиране на кода]

Рита Моналди е родена на 1966 г. Завършва класическа филология в Римския университет „Сапиенца“ и специализира история на религиите. След дипломирането си работи като журналистка. Франческо Сорти е роден през 1964 г. Завършва история на музикологията в същия университет и работи като журналист. Двамата сключват брак и имат две деца. Няколко години са професионални журналисти, записани в Ордена на журналистите – професия, която постепенно изоставят малко след брака, за да се посветят на художествената литература и на историческата нехудожествена литература.[1][2] Заедно правят проучвания за 17 век. Историята, която откриват, ги мотивира за започват да пишат исторически романи. Всеки техен роман е придружен от документално приложение, което понякога надхвърля 100 страници.

Главният герой на първите им романи, в литературния жанр на образователния роман, за бароковата европейска дипломация, е абатът Ато Мелани, живял между 1626 и 1714 г. Мелани е действителна историческа личност, оперен певец-кастрат, политик, писател, дипломат и шпионин (един от любимите тайни агенти на крал Луи XIV), приятел на папи, князе и крале.

Първият им исторически трилър „Печатът“ (на лат. Imprimatur) от поредицата за абат Ато Мелани е публикуван през 2002 г. Годината е 1683, армията на турците е пред Виена и над Рим, сърцето на християнския свят, е надвиснала заплаха от чума. Главният герой абат Ато Мелани, агент на крал Луи XIV, разследва убийство в странноприемницата „При оръженосеца“ с помощта на младия прислужник и изяснява не само кой е убиецът, но и тайната история на 17 век, коварствата и интригите в кралските дворове на Европа. Романът първоначално е публикуван от изд. „Арнолдо Мондадори“ и е обявен за изчерпан в рамките на няколко месеца, въпреки четвъртото му място в класацията на в. „Кориере дела Сера[3]. Първото издание е разпродадено в рамките на две седмици, преведено е на 26 езика в 60 държави, надхвърляйки милионни продадени копия.[4] Издателският успех е представен на Франкфуртския панаир на книгата през 2006 г. Оригиналните издания на изд. „Мондадори“ – Омнибус 2002 плюс препечатката, а след това изданието с меки корици в поредицата „Оскар бестселъри“, стават колекционерски артикули на пазара на книгите втора употреба.[5][6] Романът обаче среща отпора на Католическата църква, която стопира неговото издаване в Италия с натиск над издателите заради описанията на папа Инокентий XI. Затова авторите отиват да живеят във Виена и започват да публикуват извън Италия с чуждестранни издатели. Едва след 2015 г. романите им са публикувани в Италия. През 2006 г. нидерландският издател De Bezige Bij прави италианско издание на Imprimatur, препечатано осем пъти до 2013 г. и продавано от книжарница „Хьопли“. През 2009 г. първият епизод на шоуто по италианския телевизионен канал LA7 „Комплоти“[7] на Джузепе Кручани е посветен на Случая „Imprimatur“.

През годините двамата автори публикуват още 11 романа, включително „Тайната“ (Secretum) през 2004 г. и Veritas през 2006 г., които представляват продълженията на „Печатът“, както и Mysterium и Dissimulatio – две от четирите планирани предистории. В „Тайната“ (Secretum) абат Мелани разкрива нещастната любов между Луи XIV и Мария Манчини, тайнствени дарове, получени от покойния кардинал Мадзарини, тайните на последните Хабсбурги и една грандиозна измама, променила съдбата на Европа. Към 2023 г. последните два тома от поредицата за абат Ато Мелани, Unicum и Opus, все още не са излезли. Италианското издание на Secretum излиза през 2015 г. от изд. „Балдини и Кастолди[8], което също преиздава първия роман („Печатът“) от поредицата през същата година. Сборът от имената на книгите от поредицата съставят латинската сентенция „Imprimatur secretum, veritas mysterium. Dissimulatio unicum opus ” („Дори когато тайната е разкрита, истината е загадка. Остава само...“).

През годините са проведени различни събития, свързани с връзката между двамата автори и техните преводачи. Първото от тях е през 2006 г. в Преводаческия център на Франкфуртския панаир на книгата : Übersetzung als literarisches Exil („Преводът като литературно изгнание“).[9] Хане Янсен, италиански професор в Копенхагенския университет и исторически преводач на Клаудио Магрис, прави на конгреса на EST (Европейско дружество по преводачество) в Льовен през 2010 г. сравнително изследване върху връзките между трима италиански автори - Умберто Еко, Клаудио Магрис и Моналди и Сорти, със съответните им преводачи.[10]

През 2016 г. излизат Veritas, както и Malaparte - Morte Come Me („Малапарте – смърт като мен“), издаден със световна премиера в Италия[11] и финалист на наградата „Стрега 2017“[12], номиниран от Франко Кардини и Лучо Вилари. Книгата е в центъра на полемиката между привържениците и противниците на присъждането на почетната награда „Стрега“ на Курцио Малапарте.[13] [14] В резултат на сензацията, предизвикана от предложението, римският миксолог Емануеле Брокатели посвещава измисления от него коктейл „Strega Come Me“ на Малапарте и на романа на Моналди и Сорти.[15]

През 2016 г. излизат Mysterium и, редактираната от писателите документална книга на Ато Мелани Gli intrighi dei Cardinali („Интригите на кардиналите“). По този повод е организирана конференцията „Истина и сила“, на която Моналди и Сорти говорят за връзката между истината и силата заедно с Джулиано Амато, Джулиано Ферара, Франко Кардини, Вито Манкузо и други.[16]

През 2017 г. излиза Dissimulatio (том 5 от поредицата за Ато Мелани) и I Dubbi di Salaì („Съмненията на Салаи“) – първият от трилогията с историко-сатирични мистерии „Салаи“ с участието на Салаи – красивият доведен син на Леонардо да Винчи. Той се забърква в различни конспирации, които трябва да разкрие, за да се спаси. По повод публикуването на Dissimulatio, чиято централна тема са фалшивите държавни преврати, в Клуб „ARCI Красота“ в Милано се провежда дебат по темата с авторите, съдията Гуидо Салвини и бившия лидер на Br pentito Алберто Франческини, модериран от журналиста Леонардо Коен, съосновател на вестник „Република“.[17]

Продуцентска къща „Паломар“ купува първата им оригинална тема: телевизионната драма за живота на Данте Алигиери и „Божествената комедия“ със сценарий на самите автори и с участието на Роберто Бенини.[18] През есента на 2019 г. RAI обявява, че телевизионният сериал ще бъде копродуциран с френската продуцентска къща Fédération и нейния италиански сътрудник Fabula Pictures.[19]

През 2018 и 2019 г. излизат последните два тома от историко-сатиричната трилогия за Салаи: L'Uovo di Salaì (пародия на теорията на конспирацията) и La Riforma di Salaì (пародия на Мартин Лутер, написана под формата на психиатрично есе).

През 2021 г. Солферино либри – издателската къща на в. „Кориере дела Сера“ започва публикуването, в комплект с вестника, на трилогията им с театрални романи „Данте на Шекспир“.[20] Първият том Amor ch'a nullo amare, е номиниран от издателството за наградата „Кампиело[21], но не стига до финала. През 2022 г. е последван от Ahi, serva Italia!. Върху този втори том е организиран конкурсът за уличен театър „Ahi, serva Italia! – Данте на Шекспир”, спонсориран от Фондация „Луиджи Ейнауди” и Дружество „Данте Алигиери”. Той се провежда през лятото на 2022 г. на италианските площади, а церемонията по награждаването е на онлайн портала Раи култура. Рекламни лица за наградата са Пупи Авати и Моника Гуериторе[22], които определят дуото Моналди и Сорти като „арт директори на написаната страница“.[23] През 2024 г. се очаква второто издание на конкурса, което ще се основава на цялата трилогия. Третият и последен том от трилогията се очаква през есента на 2023 г. През февруари 2023 г. италианската актриса Изабел Русинова (чиято майка е българка) заснема късометражен филм за уеб каналите на Дружество „Данте Алигиери“ по сцена от романа Ahi, serva Italia![24] През 2021 г. първият италиански филм, изцяло продуциран с изкуствен интелект, е заснет върху „Данте от Шекспир“. С помощта на техниката дийпфейк са съживени лицата на звезди от миналото: Джорджо Албертаци в ролята на младия Данте, Виторио Гасман в тази на чичо му Джери дел Бело, Луиджи Вануки в тази на приятеля му поет Гуидо Кавалканти, Арнолдо Фоа в ролята на съдия Дуранте дели Абати, дядо на Данте по майчина линия.[25]

Моналди и Сорти живеят във Виена и си сътрудничат с италианския вестник „Република“.

  • Malaparte - Morte come me (2016)

Серия „Печатът“ (или „Абат Ато Мелани“)

[редактиране | редактиране на кода]
  1. Imprimatur (2002)
    Печатът, ИК „Еднорог“, София (2004), прев. Христо Хаджитанев-младши (с CD)
  2. Secretum (2004)
    Тайната, ИК „Еднорог“, София (2007), прев. Христо Хаджитанев-младши
  3. Veritas (2006)
  4. Mysterium (2011)
  5. Dissimulatio (2017)

Серия „Салаи“ (Salaì)

[редактиране | редактиране на кода]
  1. I dubbi di Salaì (2007)
  2. L'uovo di Salaì (2008)
  3. La Riforma di Salaì (2014)

Серия „Данте на Шекспир“ (Dante di Shakespeare)

[редактиране | редактиране на кода]
  • Dante di Shakespeare. Amor ch'a nullo amato (2021)
  • Ahi, serva Italia! Dante di Shakespeare II (2022)
  • Dante di Shakespeare III. Come è duro calle (2023)
  1. S. Berni, The Imprimatur case, Biblohaus 2009, cap. 1.
  2. Imprimatur // Посетен на 2023-8-19.
  3. Corriere della Sera, domenica 14 aprile 2002, с. 33
  4. Il mistero di Sorti e Monaldi, i Ken Follett italiani che non vengono pubblicati in patria, Corriere della Sera, 28 giugno 2013
  5. Il ritorno di Imprimatur in Italia: la censura è finita? // Посетен на 2023-8-19.
  6. „Imprimatur secretum, veritas mysterium. Unicum…” // Посетен на 2023-8-19.
  7. Monaldi e Sorti dopo “Imprimatur”: «Da Atto Melani al Salaì, così nascono i nostri romanzi»
  8. Marco Letizia, I Borbone di Spagna sul trono grazie a testamento falso, un libro lo svela, Corriere della Sera, 29 ottobre 2015
  9. Frankfurter Buchmesse 2006 zum vierten Mal mit Übersetzer-Zentrum // Посетен на 2023-8-19.
  10. Tracks and Treks in Translation Studies: Selected papers from the EST Congress, Leuven 2010. John Benjamins Publishing, 2013-08-22. ISBN 978-90-272-7142-6.
  11. Curzio Malaparte sotto accusa nel nuovo romanzo di Monaldi-Sorti
  12. Strega, presentato il romanzo «Malaparte. Morte come me»
  13. Premi ad honorem e serate celebrative l’Italia non si vergogna più di Malaparte
  14. «A Curzio Malaparte Premio Strega alla memoria»
  15. "Strega Come Me", un cocktail dedicato a Curzio Malaparte // Посетен на 2023-8-19.
  16. Fenomenologia del successo della “saga di Melani” di Monaldi e Sorti
  17. Apa off, I COLPI SEGRETI DELLO STATO, 21 юли 2017. Посетено на 19 август 2023 г.
  18. Forse in arrivo una fiction su Dante e la Divina Commedia! (Dante)
  19. Da Dante a Elsa Morante, ecco le fiction Rai del futuro // Посетен на 2023-8-19.
  20. Monaldi&Sorti, ecco il Dante di Shakespeare // Посетен на 2023-8-19.
  21. Monaldi & Sorti, in esclusiva il video di "Dante di Shakespeare" // Посетен на 2023-8-19.
  22. Cerimonia di premiazione della gara di street theatre "Ahi, serva Italia! – Dante di Shakespeare" // Посетен на 2023-8-19.
  23. Casa di Dante, la serata degli oscar street theatre // Посетен на 2023-8-19.
  24. "Guarda", anteprima del cortometraggio // Посетен на 2023-8-19.
  25. "Dante di Shakespeare" il film in cui l'intelligenza artificiale riporta in vita Gassman e Virna Lisi // Посетен на 2023-8-19.
  Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Monaldi & Sorti в Уикипедия на италиански. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​