Направо към съдържанието

Мария Грубешлиева

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Мария Грубешлиева
българска поетеса и писателка
Родена
Починала
31 януари 1970 г. (69 г.)
Литература
Жанровестих
Семейство
СъпругБожин Грубешлиев
Людмил Стоянов
ДецаЛеонид Грубешлиев

Мария Иванова Грубешлиева е българска поетеса и писателка, народна деятелка на културата (1969).[1]

Родена е на 13 юни 1900 година в град Кюстендил, България, като Мария Иванова Жибарова. Баща ѝ Иван Жибаров, офицер от Българската армия, умира, когато Мария е още малка. Според самата Мария Грубешлиева майка ѝ е имала мания по аристократизма, високи очаквания от дъщеря си и се отнасяла с презрение към феминистките. Мария е привлечена към музиката, театъра и пътуванията, но по желание на майка ѝ се жени веднага след като завършва гимназия за офицера Божил Грубешлиев. Грубешлиев има юридическа работа в Атина, където Мария започва да се занимава с писане. В 1925 година публикува стихотворения във „Вестник на жената“.[1]

Първата ѝ стихосбирка „Хляб и вино“ излиза в 1930 година. Самата Мария Грубешлиева я описва като дневник на самотната неразбрана жена. Критиката отбелязва тромавостта на изказа и неяснотата на лирическата идентичност. В 1931 година Грубешлиева става членка на Клуба на българските писателки. За втората си книга в 1931 година получава награда от Министерството на просвещението.[1]

В същата 1931 година напуска мъжа си, за да започне връзка с левия журналист и писател Людмил Стоянов, като оставя детето си Леонид Грубешлиев на майка си.[1]

Сътрудничи на периодичните издания „Хиперион“, „Вестник на жената“, „Студентска борба“, „Детски свят“, „Щит“, „Литературен преглед“, „Кормило“ и др. Член-учредител на Съюза на трудово-борческите писатели (1931). Издава стихосбирките „Стрели“ (1935), „Мост“ (1937) и „Улица“ (1942).

Приобщава се към антифашисткия културен фронт. Пише разкази и повести, в които отразява борбата срещу фашизма. Участва в работата на Международния конгрес на писателите за защита на мира и културата в Мадрид и Валенсия в 1937 година по време на Гражданската война в страната. Плод на преживяното в република Испания е репортажната ѝ книга „Какво видях в Испания“.

След пътуването си в Испания, Грубешлиева изоставя сантименталното вторачване в аза и започва за описва градската беднота, дехуманизиращия[1] модерен бит и социалната несправедливост. Това положително развитие е признато от Съюза на българските писатели, който я кани за своя членка.[2]

В годините на Втората световна война е интернирана с Людмил Стоянов в Пазарджик и Сомовит.

След Деветосептемврийския преврат от 1944 година, от септември 1956 година до 1970 година завежда отдел „Белетристика“ в списание „Пламък“. Пише стихове за строителството на социализма, за СССР, борбата за мир и стихове за деца. Превежда на български език творби от Джордж Байрон, Лев Толстой и други.

Умира на 31 януари 1970 година в София.

  • „Хляб и вино“ (1930),
  • „Стрели“ (1935),
  • „Мост“ (1937),
  • „Улица“ (1942),
  • „Какво видях в Испания“ (1938),
  • „Женени хора“ (1935, 1943),
  • „Бягството на Методи Ников“ (1936),
  • „Чужденец“ (1937),
  • „Полюси“ (1938),
  • „Весело посрещане“ (1938),
  • „Радостна книжка“ (1938),
  • „Разминаване“ (1939),
  • „По надолнището“ (1940),
  • „Насрещен вятър“ (1941, 1963),
  • „Улица“ (1942),
  • „Стихотворения“ (1945),
  • „Детски дни“ (1946),
  • „През иглено ухо“ (1948),
  • „Знамена“ (1950),
  • „Гемия в морето“ (1952),
  • „Пред прага“ (1955),
  • „Игла самошийка“ (1955),
  • „Две братчета мечета“ (1956),
  • „Негърчето Бигър“ (1958, 1966),
  • „Грижи и радости“ (1960),
  • „Врагове“ (1964),
  • „Всеки ден“ (1965),
  • „Оказионен магазин“ (1967),
  • „Митко Палаузов“ (1971),
  • Избрани произведения (1952, 1970),
  • Избрани стихотворения (1960, 1970).[3]
  1. а б в г д Gigova, Irina. The Feminisation of Bulgarian Literature and the Club of Bulgarian Women Writers // Aspasia. International Yearbook of Central, Eastern, and Southeastern European Women's and Gender History 2 (1). 2008. DOI:10.3167/asp.2008.020106. ISSN 1933-2882. p. 101. (на английски)
  2. Gigova, Irina. The Feminisation of Bulgarian Literature and the Club of Bulgarian Women Writers // Aspasia. International Yearbook of Central, Eastern, and Southeastern European Women's and Gender History 2 (1). 2008. DOI:10.3167/asp.2008.020106. ISSN 1933-2882. p. 102. (на английски)
  3. Енциклопедичен речник Кюстендил (А-Я). София, Общински народен съвет, Регионален център по култура. Издателство на Българската академия на науките, 1988. ISBN 954-90993-1-8. с. 158.