Направо към съдържанието

Луната залезе

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Луната залезе
The Moon is Down
АвторДжон Стайнбек
Първо издание1942 г.
САЩ
ИздателствоThe Viking Press
Оригинален езиканглийски
Жанрроман
Видреалистична фикция
Страници188
Луната залезе в Общомедия

„Луната залезе“ е роман от Джон Стайнбек, оформен за адаптиране за театър, за който Стайнбек получава норвежкия Кръст на свободата на крал Хаакон VII. Публикуван е от „Викинг Прес“ през март 1942. Историята разказва за военната окупация на малко градче в Северна Европа от армията на неназована нация, който е във война с Англия и Русия (много подобна на окупацията на Норвегия от Германия по време на Втората световна война). Преводът на книгата на френски е публикуван нелегално в опукираната от нацистите Франция от Les Éditions de Minuit – издателството на Френската съпротива.[1] Освен това множество други издания са публикувани тайно сред окупирана Европа, включително на норвежки, шведски, датски, холандски и италиански; това е най-известната американска литературна творба в СССР по време на войната.[1] Въпреки че в текста никога окупаторите не се назовават като германци, препратките към „Водачът“, „Спомените от пораженията в Белгия и Франция отпреди 20 години“ ясно го показват. Написана с цел да мотивира и ентусиазира съпротивителните движения в окупираните страни, книгата се появява в най-малко 92 издания по целия свят.[1]

Герои[редактиране | редактиране на кода]

„Нашествениците“[редактиране | редактиране на кода]

  • Полковник Лансър – командващ местния батальон; ветеран от Първата световна война.
  • Капитан Бентик – възрастен, англофил; обича кучетата, Коледа и „розовите деца.“ Убит от Алекс Морден в изблик на ярост, докато се опитва да защити капитан Лофт.
  • Майор Хънтър – инженер; има железопътен модел вкъщи.
  • Капитан Лофт – млад, амбициозен; живее и диша с армията.
  • Лейтенант Пракъл – добър художник; има няколко руси сестри.
  • Лейтенант Тондър – поет, описван като „тъмен романтик“, убит от Моли Морден, след като е флиртувал с нея. Мечтае за романтична смърт във войната.
  • „Водачът“ – само посочен, но никога назован с име; моделиран по Адолф Хитлер.

Местните[редактиране | редактиране на кода]

  • Джордж Коръл – популярен преди нашествието магазинер, предател и шпионин. Той улеснява инвазията.
  • Кметът Орден – шестдесет и няколко годишен мъж; дългогодишен кмет на града. Той отказва да каже на хората да сътрудничат на нашествениците, знаейки, че те няма да го направят.
  • Доктор Уинтър – градският доктор и стар приятел и съветник на кмета.
  • Госпожата (Сара) – съпругата на кмета; често се суети за външния му вид и т.н.
  • Джоузеф – прислужникът на кмета; доста често е свидетел на събития в кметството.
  • Ани – готвачката на кмета; активна в съпротивата, но не е заподозряна поради възрастта ѝ.
  • Алекс Морден – убива капитан Бенлик в пристъп на ярост с кирка, когато му е заповядано да работи. Искал е да атакува капитан Лофт, но капитан Бенлик спасява Лофт. Първи от местните, който е екзекутиран. Съпруг на Моли Морден.
  • Моли Морден – неговата съпруга; подмамва и убива лейтенант Тондър след смъртта на Алекс.

Адаптации[редактиране | редактиране на кода]

Историята е пресъздадена през 1943 във филма „Луната залезе“ със Седрик Хардуик, Хенри Тревърс и Лий Коб в главните роли, режисиран от Ървин Пишел. Част от действието е адаптирано от самия Стайнбек.[2]

Заглавие[редактиране | редактиране на кода]

Заглавието на книгата идва от „Макбет“. Точно преди Банко да срещне Макбет по пътя си, за да убие крал Дънкан, той пита сина му Флианс: „Как върви нощта, момче?“, а Флианс отговаря: „Луната залезе; Не съм чул часовникът.“ (действие II, сцена i).

Източници[редактиране | редактиране на кода]

  1. а б в Introduction to The Moon Is Down (Penguin) published 1995, by Donald V. Coers
  2. The Moon Is Down – Plays & Pantomimes // Josef Weinberger. Посетен на 17 юни 2012.

Допълнителна литература[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]