Направо към съдържанието

Йоко Огава

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Йоко Огава
小川洋子
Родена
30 март 1962 г. (62 г.)

Учила вУниверситет Васеда
НаградиТанизаки (2006)

Уебсайт

Йоко Огава (小川 郎子, Ogawa Yōko, родена на 30 март 1962 г.) е японска писателка, носител на всяка от големите японски литературни награди, включително наградата Акутагава и наградата „Шърли Джаксън“.[1] Печели и Международната награда „Букър“ през 2020 г. Някои от нейните най-известни произведения включват "Любимата формула на професора", "Басейнът за гмуркане" и "Хотел Ирис".

Личен живот и образование

[редактиране | редактиране на кода]

Огава е родена в Окаяма, префектура Окаяма, и завършва университета Васеда, Токио. Когато се омъжва за съпруга си, инженер в стоманодобивната компания, тя напуска работата си като секретарка в медицинския университет и пише, докато съпругът й е на работа. Първоначално пише само като хоби и съпругът й не осъзнава, че е писателка, докато дебютният й роман, "The Breaking of the Butterfly", не получава литературна награда.

В момента живее в Ашия, Япония.[2]

Нейният английски преводач, Стивън Снайдер, казва, че „Има естественост в това, което тя пише, така че никога не се чувства насилено... Нейният разказ изглежда идва от източник, който е трудно да се идентифицира.“[3] Често тя изследва темата за паметта в творбите си, например „Любимата формула на професора“ проследява живота на професор по математика, който не може да си спомни нищо повече от осемдесет минути, а „Полицията на паметта“ е за група жители на остров, които постепенно забравят съществуването на някои неща, като например птици или цветя. [4] Човешката жестокост е друга важна тема в нейната работа, тъй като тя се интересува от това какво кара хората да извършват актове на физическо или емоционално насилие.[5] Често пише за женски тела и ролята на жената в семейството, което е накарало мнозина да я определят като писателка феминистка, Огава се колебае относно този етикет, заявявайки вместо това, че тя „просто е надникнала в света на своите герои и е водила бележки от това, което правят. Дневникът на Ане Франк е важен източник на вдъхновение за нея през цялата й кариера. За първи път се е сблъскала с дневника като тийнейджърка и е била вдъхновена да започне собствен дневник, като пише на Ане, сякаш са приятели как „сърцето и умът на Ан бяха толкова богати“ и че „нейният дневник доказа, че хората могат да растат дори в такава ограничена ситуация и писането може да даде на хората свобода.“[6] Имайки предвид темите за преследване и затваряне, "Полицията на паметта" по-специално е отговор на дневника на Ан и Холокоста като цяло. Докато е в университета Васеда, е повлияна от колеги японски автори като Миеко Канай, Кендзабуро Ое и Харуки Мураками.[7] Тя също се почувства повлияна от американския автор Пол Остър.

Български преводи на нейните романи "Любимата формула на професора" и "Хотел Ирис" са направени от Маргарита Укагева през 2017 и 2021 година.

https://www.penguin.co.uk/authors/219664/yoko-ogawa?tab=penguin-biography

https://www.mcnallyrobinson.com/editorial-5760/August%27s-Author-of-the-Month-YOKO-OGAWA

https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/anne-frank-diary-yoko-ogawa-japanese-writer-a9069086.html

https://www.nytimes.com/2019/08/12/books/yoko-ogawa-memory-police.html

https://www.nippon.com/en/people/bg900133/writer-ogawa-yoko%E2%80%99s-stories-of-memory-and-loss.html