Жуан Франсес Бланк
Облик
Жуан Франсес Бланк Joan Francés Blanc | |
писател и лексикограф на окситански език. | |
Роден |
8 декември 1961 г.
|
---|---|
Етнос | Моравци[1] |
Религия | католицизъм |
Националност | Франция |
Учил в | Национален институт по ориенталски езици и култури Университет Париж-III: Нова Сорбона |
Работил | писател |
Литература | |
Жанрове | лексикография, мемоари, проза |
Уебсайт | soi.xn--aqu-tma.xn--c-sga.eu |
Жуан Франсес Бланк в Общомедия |
Жуан Франсес Бланк (на окситански: Joan Francés Blanc, на френски: Jean-François Blanc) е френски писател и лексикограф на окситански език.
Биография
[редактиране | редактиране на кода]Бланк е роден през 1961 година в Ажан, Франция.
Библиография
[редактиране | редактиране на кода]- Autoretrach literari in Escrituras descobertistas: presentacion d'una jove literatura occitana, Тулуза: 1996, lo Gai Saber.
- Extrach de cronica negra e blava dels jorns de Praga in Escrituras descobertistas: presentacion d'una jove literatura occitana, Тулуза: 1996, lo Gai Saber.[2]
- Nueit de junh in De quan panèren un peishic de pais: Editorial Pagès, Лерида, 1994, ISBN 84-7935-231-0.
- Onzadas in Paraules dera tèrra: Editorial Pagès, Лерида, 1997, ISBN 84-7935-415-1.
- Heisei: Princi Negre, 1999, ISBN 2-905007-42-7,[3][4] second edition ISBN 2-84618-740-1, 2010[5]
- Blanc, Joan-Francés. 1992. Les mots noveus en lenga d'oc. La Clau Lemosina 90:8 – 13.[6]
- Blanc, J.-F. 1994. Lingüistic e informatica: emplec deus lengatges de comanda taus recèrcs deus lexics informatisats: l'exemple de SC/REXX. Ligam-DiGaM 3:31 – 37.[7]
- Blanc, Jean-François. 1995. En occitan, tota la setmana!. Forra Borra 108:1.[8]
- Blanc, Joan-Francés. 1996. Discors, paraula, lenga?. Forra Borra 114:3 – 5.
- Blanc, Joan-Francés. 1996. L'Institut d'Estudis Occitans de París e lo projècte de Diccionari deu Gascon Modèrn (DiGaM). Forra Borra 123:3 – 6.
- Blanc, Joan-Francés. 1996. En seguida de l'article "L'IEO París e lo projècte DiGaM". Forra Borra 124:3 – 6.
- Blanc, Jan-Francés. 1996. Sus Internet se charro en lengo nostro. Prouvènço d'aro 99:13.[9]
- Blanc, Jean-François. 1997. Manciet romancier in Bernard Manciet: la voix d'une œuvre Auteurs en scène n°2, Éditions Théâtre des treize vents, Centre dramatique national Languedoc Roussillon Montpellier, 1997
- Blanc, Joan-Francés e Bonafé, Maria Elena. 2009. Andrieu Benedetto, l'òme teatre, Anem! Occitans!, n°130, setembre-octobre-novembre de 2009.
Източници
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ jf.blanc.free.fr
- ↑ Prouvènço aro n°116, octobre de 1997
- ↑ French National Bibliography // Архивиран от оригинала на 2008-05-16. Посетен на August 12, 2013.
- ↑ Livres de France, 203 – 208, Éditions professionelles du livre, 1998
- ↑ Presentation at the publisher's // Архивиран от оригинала на 2011-09-09. Посетен на August 12, 2013.
- ↑ Comparative Romance Linguistics Bibliographies
- ↑ Comparative Romance Linguistics Bibliographies
- ↑ Comparative romance linguistics newsletter, Volume 47, Issue 2, Texas A & M University. Dept. of Hispanic Studies, 1998
- ↑ Comparative Romance Linguistics Bibliographies