Джеймс Бонд
Джеймс Бонд е британски литературен и филмов герой – „агент“[1] на британското разузнаване.
Създаден през 1952 г. от писателя Иън Флеминг, включен в 12 романа, 2 сборника с разказа и филмова серия[2]. След смъртта на Флеминг през 1964 г. романи за Джеймс Бонд са писани от Кингсли Еймис (като Робърт Маркам), Джефри Дивър, Джон Пиърсън, Джон Гарднър, Реймънд Бенсън и Чарли Хигсън, а Кристофър Уд новелизира 2 сценария.
Първоначално известен от романите-бестселъри, Джеймс Бонд става още по-известен чрез филмовата поредица на компанията EON Productions, от която към 2015 г. са направени 24 филма. Освен тях има други 2 филма („Казино Роял“ от 1967 г. и „Никога не казвай никога“ от 1983 г.) и лицензирана от Флеминг американска телевизионна адаптация на първия му роман („Казино Роял“), излъчена за пръв път през 1954 г. Филмите на EON Productions се описват като „официалните“ филми, тъй като EON купува филмовите права за Джеймс Бонд в края на 1950-те години, когато „Бонд“ е популярна поредица от романи[3].
Филми с Джеймс Бонд
[редактиране | редактиране на кода]№ | Название | Оригинално име | Год | Джеймс Бонд | Режисьор | Бюджет |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Доктор Но | Dr. No | 1962 | Шон Конъри | Терънс Йънг | $1 000 000 |
2 | От Русия с любов | From Russia with Love | 1963 | $2 500 000 | ||
3 | Голдфингър | Goldfinger | 1964 | Гай Хамилтън | $3 500 000 | |
4 | Операция „Мълния“ | Thunderball | 1965 | Терънс Йънг | $11 000 000 | |
5 | Човек живее само два пъти | You Only Live Twice | 1967 | Луис Гилбърт | $9 500 000 | |
6 | В тайна служба на Нейно Величество | On Her Majesty’s Secret Service | 1969 | Джордж Лейзънби | Питър Р. Хънт | $7 000 000 |
7 | Диамантите са вечни | Diamonds Are Forever | 1971 | Шон Конъри | Гай Хамилтън | $7 200 000 |
8 | Живей, а другите да умрат | Live and Let Die | 1973 | Роджър Мур | $7 000 000 | |
9 | Мъжът със златния пистолет | The Man with the Golden Gun | 1974 | $7 000 000 | ||
10 | Шпионинът, който ме обичаше | The Spy Who Loved Me | 1977 | Луис Гилбърт | $14 000 000 | |
11 | Муунрейкър | Moonraker | 1979 | $34 000 000 | ||
12 | Само за твоите очи | For Your Eyes Only | 1981 | Джон Глен | $28 000 000 | |
13 | Октопуси | Octopussy | 1983 | $27 500 000 | ||
14 | Изглед към долината на смъртта | A View to a Kill | 1985 | $30 000 000 | ||
15 | Живите светлини | The Living Daylights | 1987 | Тимъти Долтън | $40 000 000 | |
16 | Упълномощен да убива | Licence to Kill | 1989 | $42 000 000 | ||
17 | Златното око | GoldenEye | 1995 | Пиърс Броснан | Мартин Кемпбъл | $60 000 000 |
18 | Винаги ще има утре | Tomorrow Never Dies | 1997 | Роджер Спотисуд | $110 000 000 | |
19 | Само един свят не стига | The World Is Not Enough | 1999 | Майкъл Ептед | $135 000 000 | |
20 | Не умирай днес | Die Another Day | 2002 | Лий Тамахори | $142 000 000 | |
21 | Казино Роял | Casino Royale | 2006 | Даниел Крейг | Мартин Кемпбъл | $150 000 000 |
22 | Спектър на утехата | Quantum of Solace | 2008 | Марк Форстър | $230 000 000 | |
23 | Координати: Скайфол | Skyfall | 2012 | Сам Мендес | $200 000 000 | |
24 | Спектър | Spectre | 2015 | $245 000 000 | ||
25 | Смъртта може да почака | No Time to Die | 2021 | Кери Джоджи Фукунага | $250 000 000 |
Източници
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ В първия роман „Казино Роял“ Иън Флеминг споменава, че Бонд е агент (офицер, оперативен работник по българската терминология)
- ↑ Understanding 007 Архив на оригинала от 2010-11-04 в Wayback Machine. – на английски (достигнато 6.05.2007)
- ↑ Winder, Simon. The Man Who Saved Britain. Picador, 2006. ISBN 0-330-43954-5.
Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата James Bond в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |
Забележка: Quantum of solace всъщност се превежда на български като „Един квант утеха“, а не общоприетото заглавие, с което филмът се разпространява в РБ.