Направо към съдържанието

Владимир Родиславски

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Владимир Родиславски
руски театрален деец, драматург, преводач, историк на театъра
Роден
Починал
ПогребанРусия

Учил вЮридически факултет на Императорския Московски университет
НаградиОрден Свети Владимир III степен
Орден „Свети Станислав“ I степен

Владимир Иванович Родиславски (на руски: Владимир Иванович Родиславский; 1828 – 1885) е руски театрален деец, драматург, преводач, историк на театъра.

Роден на 28 февруари (11 март) 1828 г. в Москва; син на благородник от Костромска губерния.

Получава образованието си в Московския благороден институт. Завършва Юридическия факултет на Императорския Московски университет през 1848 г. с кандидатска степен. През 1845 г., заедно с трима другари от института, той превежда от немски език „Ръководство по математическа география, дело на Дистервег“, публикувано в Москва с 41 литографирани рисунки.[1]

През студентските си години той се запознава отблизо със семейството на художничката Прасковия Орлова, където често се събират любители на театъра; третирането в такова общество значително допринася за развитието на любовта на Родиславски към театъра; докато е още в университета, той превежда пиесата „Един ден от живота на художника“, която е поставена на московска сцена през декември 1847 г.[1]

През декември 1849 г. се присъединява към кабинета на Московския граждански губернатор и е редактор на неофициалната част на Московския губернски вестник, в който публикува много от статиите си. Дългогодишните усилия да постъпи на служба в театъра завършват едва през август 1859 г., когато той постъпва в Управлението на московските театри като дребен чиновник – в репертоарния отдел. Той служи в театралния отдел до 1866 г., когато се пенсионира.[1]

През 1867 г. приема длъжността управител на канцеларията на московския генерал-губернатор княз В. А. Долгоруков; тук той се издига до чин пълен държавен съветник (30 август 1876) и поради болест през 1883 г. окончателно се пенсионира.[1] Награден с ордени: Св. Анна III ст. (1866), Св. Владимир 3 ст. (1873), Св. Станислав 1-ва ст. (1878), както и персийския орден на Лъва и Слънцето 1-ва степен.

Родиславски е един от организаторите и участник в т.нар. „Марковски кръг“ от любители на драматичното изкуство, който служи като ядро на „Артистичния кръг“. Заедно с А. Н. Островски той участва в организацията и е първи секретар на Дружеството на руските драматични писатели и оперни композитори – до 1884 г.,[1] когато поради заболяване е принуден да стане член на Надзорния комитет и оценявайки работата му, Обществото му присъжда доживотна пенсия от 1500 рубли годишно. През 1875 г. на Първия конгрес на руските юристи Родиславски изнася доклад „За необходимостта да се определи в нашето законодателство гражданска отговорност за неразрешено представяне на драматично произведение“.

От 10 март 1871 г. той е пълноправен член на Обществото на любителите на руската литература.

Умира в Москва на 20 юни (2 юли) 1885 г. Погребан е в гробището на Донския манастир.[1]

В. И. Родиславски започва своята литературна дейност през 1849 г. – „Стрелеци“ (Москвитянин . – 1850. – № 1. – С. 15 – 40). Автор е на редица пиеси, поставени в театрите в Москва, Санкт Петербург и в провинцията под заглавията „Както живееш, така ще станеш известен“, „Маргарита Готие“, „Разбит живот“, „Раздяла“. (1854, Мали театър ), „Иван Царевич“ (1876, Московски обществен театър) и др. Той пише редица статии за театъра, критични бележки за актьори и пиеси.

Родиславски превежда „Дамата с камелиите“ от Александър Дюма (син) през 1873 г.

  1. а б в г д е Родиславский Владимир Иванович // biografija.ru. Посетен на 6 март 2024.
  Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата „Родиславский, Владимир Иванович“ в Уикипедия на руски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​