Беседа:Чалънджър
Облик
А Гугъла казва иначе:
Според мен статията трябва да се преименова на „Чаленджър (совалка)“
Според английските тълковни речници, в електронните версии на някои от които има и звукови файлове, британският вариант е "челинджъ(р)", американският – "челинджър" или "челънджър". Вариант "чалънджър" аз не намерих. 78.128.23.10 20:43, 28 януари 2014 (UTC)