Беседа:Федерално бюро за разследване
Облик
- Виж, единственото, което се опитах да направя е да придам смисъл на изреченията. Като буквален превод съм сигурен, че си го направил идеално. Но на български, след като го прочетох няколко пъти не разбрах за какво иде реч. Затова се опитах с минимална намеса да постигна разбираемост. Махнал съм само неща, които са били тотално неясни (за мен) - имам предвид като постройка на изречението, от което се губи напълно смисъла - идеален пример в това отношение е именно т. 3 от твоя въпрос. Би ли ми разяснил какво значи "е допълнено бюро на забраната"? и кой става известен? От изречението не става ясно. Моля те, не възприемай това като акт на агресия от моя страна към твоята статия. Ако съм изкривил смисъла, който си вложил, е било неволно. Поправи го. --Uroboros 17:23, 30 януари 2006 (UTC)