Беседа:Фадей Белингсхаузен
Облик
Последно името как ще го пишем. Със 'с' или със 'г'? --Емил Петков 10:08, 24 юли 2006 (UTC)
- Секунда да го доогледам. Кажете как да преведа "сплошной лёд". Ясно ми е, че е плътен и компактен лед, но не се сещам подх.дума.--Darsie 10:11, 24 юли 2006 (UTC)
- Грешката е станала заради руското БеллинсГаузен.--Darsie 10:13, 24 юли 2006 (UTC)
- Доколкото знам за този превод си има термин - пак (съставителите на кръстословици много го обичат, къс и редува гласни-съгласни). -- Златко ± (беседа) 09:05, 10 септември 2006 (UTC)