Беседа:Фавн
Име
[редактиране на кода]Не знам дали не трябва да е Фавън.--Мико Ставрев 14:23, 6 февруари 2007 (UTC)
- Може би пък да е Фаун. След като женският аналог е Фауна --ikonact 14:38, 6 февруари 2007 (UTC)
- В речника ми на чуждите думи от 1978 г. е фавън, в тълковния от 1995 е фавн. Аз с очите си съм го виждала само като фавн (напр. когато става дума за "Следобедът на един фавн"). --Спири / беседка 15:09, 6 февруари 2007 (UTC)
Според българските правописни и правоговорни правила трябва да бъде "Фавън", тоест с "ъ", защото в края на думата не може да има сонорна съгласна, предшествана от обикновена съгласна (казва се "вятър", а не "вятр"; "замък", а не "замк"). За съжаление, широко разпространение е придобила именно грешната форма "фавн". Обаче съвременните издатели поправят грешката. Виж например "Следобедът на един фавън", където правилната форма (с "ъ") е намерила място не само в "Уикипедия", но и в "Читанка" ("Моята библиотека"). Нямам права за преместване на статията, тоест за промяна на заглавието; някой би ли я преместил вместо мен? Между другото, към ИБЕ–БАН функционира т.нар. Служба за езикови справки, която отговаря безплатно на запитвания за правописа, отправени по електронната поща (в случая не съм отправял запитване). — Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 91.139.213.126 (беседа)
- Освен съвременните правописни правила съществува и нещо, наречено утвърденост, и много думи/имена се пишат точно според утвърдеността им, в случая фавн. Един съвременен издател не може да „поправи грешката“, т.е. да анулира утвърдеността. Вижте напр. тук [1] --Randona.bg (беседа) 07:38, 23 юли 2023 (UTC)