Беседа:Робин Хоб
относно фенпревод
[редактиране на кода]Преди време направих фенпреводи на част от творчеството на Робин Хоб - четирологията за Дъждовните земи и малките новели Думи като монети и Капризната принцеса и петнистия принц. Качил съм ги в wattpad. Не зная как да ги кача в Читанка или в друг подобен сайт, за да получат по-голямо разпространение, но ако някой желае да популяризира творчеството нека се чувства свободен да го направи.
Имайте предвид, че превода е доста свободен, но тъй като шестима преводачи са я превеждали и видях доста абсурдни неща не мисля, че съм се справил зле. Все пак ако някой иска може да прави каквито корекции пожелае. Нямам претенции за авторови права или нещо подобно, просто искам стига творчеството на Хоб да достигне на български до повече хора. Георгиалександров2 (беседа) 14:29, 17 септември 2024 (UTC)