Беседа:Произведения на италиански автори, преведени на български
Облик
Подреденост
[редактиране на кода]Интересна статия като замисъл. Може би за по-голяма прегледност трябва да се подредят по десетилетия. Освен това се съмнявам, че първия превод от италиански е от 60-те години. Вероятно има преводи и от 50-те, а също и от преди 1944 г. Това трябва да се провери и допълни. Ilikeliljon (беседа) 20:30, 12 юни 2023 (UTC)
- Един бърз поглед в гугъл ми показва, че Макиавели има поне още 2 различни превода от италиански през 2001 г., а има превод и на Безсмъртни мисли на Макиавели от Карло Сфорца от 1940 г. Така че, да ще има за допълване доста по тази статия.--Ilikeliljon (беседа) 20:33, 12 юни 2023 (UTC)
- Здравейте, благодаря за забележката. Произведенията, изредени тук, са след правописната реформа от 1945 г. Поздравиǃ Мария (беседа) 23:22, 23 февруари 2024 (UTC)
- По азбучен ред са по-лесни за ползване. --Rumensz (беседа) 05:25, 24 февруари 2024 (UTC)
- Здравейте, благодаря за забележката. Произведенията, изредени тук, са след правописната реформа от 1945 г. Поздравиǃ Мария (беседа) 23:22, 23 февруари 2024 (UTC)
Запетайка
[редактиране на кода]Ted Masters: За да не влизаме в Р.В., какви са причините за поставяне на запетайка? Ако озаглавим "Преведени на български произведения на италиански автори" как ще е? Rumensz (беседа) 18:39, 25 февруари 2024 (UTC)
- В единия случай имаме подчиненост, в другия – не. „Произведения на италиански автори, преведени на български“ е кратката версия на „Произведения на италиански автори, които са преведени на български“. „Преведени на български произведения на италиански автори“ е просто изречение, в което няма нито пропуснати глаголни форми, нито зависеща от това подчиненост, затова няма и запетая. Звучи ли ви добре изречението „Преведени, които са на български, произведения на италиански автори“? Не, нали. Този вид граматика се учи в пети клас... все пак. --Ted Masters (беседа) 19:09, 25 февруари 2024 (UTC)
- Е, значи ще преминем към "простото изречение" вместо да се мъчим да усложняваме друго такова. Rumensz (беседа) 20:21, 25 февруари 2024 (UTC)
- Нямам особени претенции, стига да е що-годе грамотно. --Ted Masters (беседа) 20:24, 25 февруари 2024 (UTC)
- Е, значи ще преминем към "простото изречение" вместо да се мъчим да усложняваме друго такова. Rumensz (беседа) 20:21, 25 февруари 2024 (UTC)