Беседа:Президент на Монголия
Юмжагийн Цеденбал и Жамбин Батмунх
[редактиране на кода]Извинявам се, че си позволявам да се намеся, въпреки че не съм запознат с монголските въпроси. Обаче някога по радиото и телевизията, а и в пресата имената на Юмжагийн Цеденбал и Жамбин Батмунх се повтаряха многократно, та няма как да забравя как се изговарят. Вярно, че Жамбин Батмунх се пише на монголски Жамбын Батмөнх, като буквата ө на редица места пише, че се изговаряла като ö, а тук е дадено, че по IPA се изховаря като o. Но ако потърсим в Интернет, ще видим, че фамилията Батмөнх, която се среща на монголски 36 пъти (първоначално пише 460)(във вариант Батмєнх 90 (531)), на латиница като Batmunkh се среща 364 пъти (525), а като Batmonkh 69 (155). На кирилица: Батмонх 10, Батмунх 59 (248), Батменх 2. По всичко личи, че като се изключат монголските сайтове, вариантът Батмунх на кирилица е най-често срещан. На много монголски сайтове, където има текст на английски или адрес на е-поща, фамилията се пише Batmunkh. Що се отнася до другите монголски имена, няма да е зле да се проверят как се пишат на кирилица, особено за това, къде има буква ж.--Хари 19:19, 12 август 2005 (UTC)