Беседа:Пескетарианство
Облик
Латински
[редактиране на кода]По нашата версия на латинския е с ц - Песцетарианство. Мико (беседа) 08:13, 9 март 2023 (UTC)
- Да местим или да се уточни в статията? ~ Pelajanela // беседа 09:24, 9 март 2023 (UTC)
- Изглежда утвърдено с "к", според Гугъл. --Спас Колев (беседа) 09:51, 9 март 2023 (UTC)
- Да. Неологизъм е, според ЕнУ изведен от ит. pesce (риба) + вегетарианство – което е малко неадекватно, защото на ит. pesce се произнася пеше (но за риба има и пескаре ). В Ит.У дават по-достоверно извеждане на корена pesc от pesca, общ за италиански, испански, португалски – явно от лат., тъй че според мен е за уточнение в статията. --Randona.bg (беседа) 10:03, 9 март 2023 (UTC)
- Много благодаря за включването, споделеното знание, разяснението и становището, Randona.bg!
- Да, и аз като Спас направих сравнително търсене, иначе не бих предлагала уточнение вместо преместване.
- Относно уточнението, как би било по-удачно — в текста или в бележка под линия (и предвид малкия ѝ обем, спрямо който разяснението би се превърнало в сравнително голям дял от статията в настоящия ѝ вид)?
~ Pelajanela // беседа 10:14, 9 март 2023 (UTC)- Както прецениш, Pelajanela, ти вече си навлязла в темата и статията. Ако ти е интересно да я развиеш, може и вътре, но при сегашния ѝ обем наистина ще е диспропорционално. --Randona.bg (беседа) 10:52, 9 март 2023 (UTC)
- Доколкото е неологизъм не мисля, че трябва да се водим по латинския тъй като със сигурност е сглобено от италиански а там както и @Randona.bg е отбелязала риба е с „ш“, но прилагателните са с „к“. Паста пескаторе например т.е. рибна паста. Логиката на това портманто е същата. Сале (беседа) 10:17, 9 март 2023 (UTC)
- Със сигурност трябва да се водим от латинския - подобно на вегетарианство (не дж) и изобщо всички. Гледам има много употреби и на песцетарианство. к и ц/ш/с в имперския латински и дъщерните езици е поради следващата съгласна, а не съществително, прилагателно и прочие. -- Мико (беседа) 13:48, 10 март 2023 (UTC)
- Да. Неологизъм е, според ЕнУ изведен от ит. pesce (риба) + вегетарианство – което е малко неадекватно, защото на ит. pesce се произнася пеше (но за риба има и пескаре ). В Ит.У дават по-достоверно извеждане на корена pesc от pesca, общ за италиански, испански, португалски – явно от лат., тъй че според мен е за уточнение в статията. --Randona.bg (беседа) 10:03, 9 март 2023 (UTC)
- Изглежда утвърдено с "к", според Гугъл. --Спас Колев (беседа) 09:51, 9 март 2023 (UTC)