Беседа:Период на застой
Облик
В литературата на български е прието да се говори за Епоха на застоя, не стагнацията. Пища Хуфнагел (беседа) 17:29, 11 юли 2013 (UTC)
- Така е, има някаква мания напоследък за "модернизиране" на българския език, и навлизането на тези чуждици, които според мен окипазяват езика. Период на застой се казва(ше) на български.--Радостина 18:06, 11 юли 2013 (UTC)
- Остава да уточним Период или Епоха да бъде. --Izvora (беседа) 18:32, 11 юли 2013 (UTC)
- Епоха е нещо голямо, каменна епоха примерно, със сигурност едно време му казвахме период на застой, но по-важно е как е влязло в учебниците сега... абе дразнят ме излишните чуждици, при положение че има утвърдена българска дума.--Радостина 18:49, 12 юли 2013 (UTC)
- Да изчакаме и мнението на Пиша Хуфнагел, макар, че и аз съм за период. --Izvora (беседа) 18:59, 12 юли 2013 (UTC)
- В литературата се говори и за Епоха на застой, и за Период на застой, и за Години на застой. Най-често все пак за епоха - но това е определение на казионната съветска историография, която вижда във всичко, създадено от съветските ръководители, епохалност. Съгласен съм с аргумента на Радостина, така че нека е Период на застой. Пища Хуфнагел (беседа) 19:36, 12 юли 2013 (UTC)
- Да изчакаме и мнението на Пиша Хуфнагел, макар, че и аз съм за период. --Izvora (беседа) 18:59, 12 юли 2013 (UTC)
- Епоха е нещо голямо, каменна епоха примерно, със сигурност едно време му казвахме период на застой, но по-важно е как е влязло в учебниците сега... абе дразнят ме излишните чуждици, при положение че има утвърдена българска дума.--Радостина 18:49, 12 юли 2013 (UTC)
- Остава да уточним Период или Епоха да бъде. --Izvora (беседа) 18:32, 11 юли 2013 (UTC)