Беседа:Оръжия за масово поразяване
Облик
Преместих като "Оръжия за масово поразяване", защото "унищожение" се отнася по-скоро за материални щети, отколкото за човешки жертви. "Поразяване" е с най-широк смисъл. – Tourbillon 18:31, 23 януари 2008 (UTC)
- Връщам, защото в страницата на НАТО е преведено "Оръжия за масово унищожение" [1] Ivanko 08:02, 30 януари 2008 (UTC)
- НАТО или българските преводачи според теб безгрешни ли са ? "Унищожение" е погрешно наложеният термин. Например биологичните и химическите оръжия в много случаи няма как да се впишат като "унищожителни", просто защото може да натровиш/заразиш много хора, а да кажем, загинат 5 или 6, то тогава "унищожението" ли е масово или "поражението" ? – Tourbillon 19:18, 10 февруари 2008 (UTC)
- Въпросните оръжия целят масово унищожаване (на материални и човешки цели), а не поразяване - затова са особено опасни. --Ivanko 19:23, 28 февруари 2008 (UTC)
- НАТО или българските преводачи според теб безгрешни ли са ? "Унищожение" е погрешно наложеният термин. Например биологичните и химическите оръжия в много случаи няма как да се впишат като "унищожителни", просто защото може да натровиш/заразиш много хора, а да кажем, загинат 5 или 6, то тогава "унищожението" ли е масово или "поражението" ? – Tourbillon 19:18, 10 февруари 2008 (UTC)
Ами то дори това да целят, пак не убиват абсолютно всичко, а голяма маса от хора/нанасят много материални щети, но да кажем един град е поразен от ядрен взрив - има много убити хора и напълно сринати сгради, но има и огромен брой оцелели (ранени) и сгради, макар и сериозно повредени. Значи говорим за поразяване, защото унищожението предполага пълното премахване на нещо/някой. – Tourbillon 20:18, 28 февруари 2008 (UTC)