Беседа:Орган (музика)
Посследната промяна е смислена. Трябва й само обработка
- 212.116.139.139 - следете това IP и не придиряйте, промените са много смислени -- Ivo1973 17:20, 21 юли 2007 (UTC)
- От мен са редакциите. Съжалявам, просто по някаква причина се бях „изкарал“ от потребителския си акаунт. --MadMaster 07:57, 22 юли 2007 (UTC)
- Браво, статията е готина. Има нужда според мен, на първи поглед, от подреждане на картинките сред текста. Също - от дублиране на произхода на думата от оригиналния произход: примерно "Шпилтиш" идва от немското "Spieltisch" (тъй ли се пишеше, вече не помня). Същото за хауптверк, оберверк, швелверк. "Крешендо" и "декрешендо" не мисля, че са коректни музикални термини, но може и да бъркам. "Подредбата във всички случаи е съобразена с акустиката на пространстово" е типичен случай на липса на спелчек (проверка на техническите/правописните грешки). Ще се спра дотук. Ще се радвам, ако мога да гласувам ЗА избирането на статията за "избрана", но ще стане след като ми мине през едрото сито. Понеже защото иде края на годината и по това време се пишат отчети имам проблем с времето и едва ли ще мога да допринеса позитивно (казано просто - зает съм, за да имам време да поправям), просто обещавам да следя и при възможност да гласувам "ЗА", ако заслужава.--Uroboros 20:53, 7 ноември 2007 (UTC)
- Мерси за съветите! Ще ги взема под внимание и ще се опитам да оправя нещата. --MadMaster 07:04, 10 ноември 2007 (UTC)
- Гугъл изкарва доста повече резултати за „кресчендо“ (1320) [1] отколкото за „крешендо“ (385) [2]. --Maymay 18:18, 9 ноември 2007 (UTC)
- Да - и на мен ми е направило впечатление, че е навлязла формата „кресчендо“. Направих справка - в речниците има упомената форма „кресчендо“, но тя е само препратка към „крешендо“. На италиански се изписва „crescendo“ и според правилата sc преди i и е се чете ш, а не сч.--MadMaster 07:04, 10 ноември 2007 (UTC)
- Гугъл изкарва доста повече резултати за „кресчендо“ (1320) [1] отколкото за „крешендо“ (385) [2]. --Maymay 18:18, 9 ноември 2007 (UTC)
Концерт по желание
[редактиране на кода]Тъй като много искам да гласувам за тази статия да бъде избрана, пък виждам някои пропуски, които мен като читател ме интересуват, затова ще помоля който знае да добави информация:
- за известни произведения, писани специално за орган.
- с какво техниката на свирене на орган е по-различна от тази за пиано.
Ако се сетя още ще кажа. --Спири / беседка 19:04, 9 ноември 2007 (UTC)
- Мога да направя разден "Органово изпънителство", а към "Класическа музика" да спомена някои известни произведения за орган. Тези дни ще имам време и ще се занимая с това! --MadMaster 07:04, 10 ноември 2007 (UTC)
Въпроси
[редактиране на кода]Признавам, че не разбирам нищо от темата, но няколко неща ми се видяха прекалено неясни:
- ...най-големият и като възможности, и като физически изисквания, музикален инструмент: Физически изисквания към изпълнителя или към помещението? Какво значи най-големи възможности - честотен обхват или нещо друго?
- За кавалетна живопис съм чувал, но за кавалетни инструменти може би трябва да се направи обяснителна статия. Или прилагателното е използвано в преносен смисъл?
- Съществено ли е споменаването на лутеранството на Бах в уводната част? Изречението и без това ми се вижда претрупано.
Спас Колев 15:27, 13 ноември 2007 (UTC)
- Относно точки 1 и 3:
- Това го оправих и май сега придоби по-добро звучене.
- Лично според мен е важно, тъй като всичките органови хорали на Бах (а те са една огромна част от творчеството му) са базирани на лутеранските молитви.
- По точка 2 аз не съм вещ.
- --MadMaster 15:33, 20 ноември 2007 (UTC)
- Макар и статията за кавалетно изкуство основно да се занимава с изобразителното такова, мисля че добре пояснява израза "кавалетни инструменти". --Спири / беседка 16:49, 20 ноември 2007 (UTC)
И отново... крешендо или кресчендо?
[редактиране на кода]И все пак, как е правилно - с „ш“ или със „сч“? Принципно, думата е италианска (crescendo), а в там „sc“ преди e или i се чете като „ш“. В речниците я дават и по двата начина, като основната информация е при „крешендо“, а „кресчендо“ е само препратка. От друга страна, действително май по-силно е навлязала формата със сч. --MadMaster 15:22, 20 ноември 2007 (UTC)