Беседа:Онайда (окръг, Ню Йорк)
Облик
Име
[редактиране на кода]Окръгът е кръстен на племето Онейда, следователно трябва да се промени от Онайда на Онейда. Rumensz (беседа) 15:47, 14 февруари 2024 (UTC)
- Но според en:Oneida, New York името се произнася с "а". --Спас Колев (беседа) 16:19, 14 февруари 2024 (UTC)
- Същото се отнася за племето и езика – wikt:en:Oneida, en:Oneida language. --Ted Masters (беседа) 16:49, 14 февруари 2024 (UTC)
- Nk, Ted Masters: Ами и аз мислех така, обаче се съобразих със статията за племето. Вие може да го промените с бот навсякъде. Rumensz (беседа) 17:32, 14 февруари 2024 (UTC)
- Май нещата са по-сложни от конкретния случай.
- Има статии за Онайда - тази тук, Онайда (окръг, Уисконсин), с техните връзки, Съли с града Онайда (Onida!)
- Има статии за Онейда - племето Онейда, Онейда (окръг, Айдахо) с Беседа, новата Онейда (град), с техните връзки.
- Ще има и други предвид en:Oneida. Ние също следва да имаме навигационно пояснение. Тряма да се реши кое е вярно или наистина има различие. Rumensz (беседа) 08:59, 15 февруари 2024 (UTC)
- Доколкото виждам, при всички статии, които имаме на български (както и при заложената Onida в Южна Дакота), името произлиза пряко или не от името на племето, което пък изглежда се произнася на английски близо до „Онайда“ (оттам и изкривения правопис на Onida). За мен всички трябва да се преместят на „Онайда“. --Спас Колев (беседа) 13:13, 15 февруари 2024 (UTC)
- +1. Не съм сигурен само кое е по-правилното: „Онайда“ или „Оунайда“. При произношението в сайта на Мириам Уебстър аз го чувам като „Онайда“, докато това в Уикиречник го чувам „Оунайда“ – у-то е много слабо доловимо. А може просто да имам лош слух. И тъй като се касае за начален дифтонг (и за краен също – по подобие на Уейко/Уейкоу; вж. и беседата), съм съгласен, че може да се пропусне у-то. Практически има смачкване. Ако дифтонгът беше между съгласни, вероятно трябваше да се запази – напр. гоут/goat, роуз/rose, боун/bone и т.н. --Ted Masters (беседа) 14:19, 15 февруари 2024 (UTC)
- Мисля, че преместих/преименувах всичко. --Спас Колев (беседа) 14:14, 16 февруари 2024 (UTC)
- +1. Не съм сигурен само кое е по-правилното: „Онайда“ или „Оунайда“. При произношението в сайта на Мириам Уебстър аз го чувам като „Онайда“, докато това в Уикиречник го чувам „Оунайда“ – у-то е много слабо доловимо. А може просто да имам лош слух. И тъй като се касае за начален дифтонг (и за краен също – по подобие на Уейко/Уейкоу; вж. и беседата), съм съгласен, че може да се пропусне у-то. Практически има смачкване. Ако дифтонгът беше между съгласни, вероятно трябваше да се запази – напр. гоут/goat, роуз/rose, боун/bone и т.н. --Ted Masters (беседа) 14:19, 15 февруари 2024 (UTC)
- Доколкото виждам, при всички статии, които имаме на български (както и при заложената Onida в Южна Дакота), името произлиза пряко или не от името на племето, което пък изглежда се произнася на английски близо до „Онайда“ (оттам и изкривения правопис на Onida). За мен всички трябва да се преместят на „Онайда“. --Спас Колев (беседа) 13:13, 15 февруари 2024 (UTC)
- Същото се отнася за племето и езика – wikt:en:Oneida, en:Oneida language. --Ted Masters (беседа) 16:49, 14 февруари 2024 (UTC)