Беседа:Ньойски договор
Сил ву пле
[редактиране на кода]На мен, човек със зачатъчни знания по френски, ми се образува съмнение, Ньой ли е или Ньоѝ. --ИнжИнера 15:44, 2 февруари 2006 (UTC) Стабилен Stable
- На френски се произнася Ньойѝ. Не зная защо на български е Ньой...--ikonact 16:20, 2 февруари 2006 (UTC)
- Neuilly-sur-Seine се произнася /nœji syʀ sɛn/, като в Neuilly има 2 срички: Ньо-йи (или даже Ньой-и) с ударение на втората. (Първата гласна не е точно "ьо", ама ние нямаме по-близка). Обаче въпросът е подобен с традиционно приетите географски имена в българския: примерно Уашингтън Ди Си, Ландън, Парѝ и др. --Петко 16:28, 2 февруари 2006 (UTC)
Стамболийски rulez
[редактиране на кода]Ето как е представен в текста на договора единственият упълномощен български представител, който изпива горчивата чаша: Mr. Alexander STAMABOLISKI, President of the Council of Ministers, Minister of War --Vladko 19:00, 26 март 2007 (UTC)
- Да, в момента статията е недовършена. Делегацията отива в Ньой през лятото, през есента почти всички се връщат, договорът е одобрен от парламента и е избрано ново правителство. През ноември, когато подписва договора, Стамболийски вече е министър-председател. --Спас Колев 11:55, 27 март 2007 (UTC)
Изолация - кога?
[редактиране на кода]"С този договор България попада в международна изолация."? По-често съм срещал в литературата противното мнение - че с този договор България ИЗЛИЗА от международната изолация, тъй като удовлетворява почти всички искания на държавите победителки в Първата световна война. Има други нежелани последици от подписването на Ньойския договор - нараства общественото недоволство в страната срещу Стамболийски, засилват се реваншистките настроения и съответно външнополитическата ориентация към други сили, търсещи реванш... --Vladko 08:28, 29 март 2007 (UTC)