Беседа:Мормонство
Облик
Мормонство според мен е по-добър превод от мормонизъм. Или поне трябва да има препратка от него към мормонизъм. --Предният неподписан коментар е направен от Xakepxakep (приноси • беседа) 20:15, 8 януари 2008 (UTC)
- Също смятам така - сега я видех тая статия за сефте и още го осмислям латинизма. --Алиса Селезньова (беседа) 14:17, 12 април 2018 (UTC)
- И -ство, и -изъм се използват за създаване на отвлечени съществителни, включително по отношение на религии: християнство, мюсюлманство, респ. будизъм, шинтоизъм, сикхизъм, джайнизъм, зороастризъм. Същевременно се срещат и дублетни форми като протестантизъм и протестантство, католицизъм и католичество, юдаизъм и юдейство. Изглежда и с мормонство/мормонизъм е така, но на мен лично „мормонизъм“ ми звучи малко като „морфинизъм“. :)
— Luchesar • Б/П 09:52, 13 април 2018 (UTC)
- Тъй като не изглежда да има възражения, преименувах статията.
— Luchesar • Б/П 15:12, 17 април 2018 (UTC)