Направо към съдържанието

Беседа:Майкъл Удръф

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Кандидат за избрана

[редактиране на кода]

Мисля, че вече е почти довършена, повечето е превод от английската уикипедия с малки съкращения:-)--Djuneyt_tr 18:30, 22 април 2008 (UTC)[отговор]

Защо не дадеш възможност от поне 2-3 седмици и на други редактори да изчетат статията и коригират, за какво е това претупване? --Спири 15:45, 23 април 2008 (UTC)[отговор]
Предишната ми статия за Сомалия беше отхвърлена и сигурно поради това съм много амбициозен тази да стане избрана, майче поради това е бързането, но все още има време за редакции--Djuneyt_tr 16:42, 23 април 2008 (UTC)[отговор]
Вече приключих с превода, ако може някой да провери цялата статия за енциклопеичен вид и за грешки--Djuneyt_tr 14:51, 25 април 2008 (UTC)[отговор]
Не можете да слагате снимка със запазени права като свободна, това е в нарушение на закона.--Радостина 16:21, 25 април 2008 (UTC)[отговор]
Готов съм по статията вече може да я предложа за избрана, чакам мнения--Djuneyt_tr 13:48, 28 април 2008 (UTC)[отговор]

Предлагам ти да добавиш допълнителни материали, в този си вид е, как да кажа...късичка :-) ако се разтърсиш из Гугъл, със сигурност ще откриеш много, пък и ще добавиш доста източници :-) Tourbillon Да ? 16:11, 28 април 2008 (UTC)[отговор]

Това е което намерих, добавих около 5-6 източника и разширих статията според информацията в тях, по-голяма според мен не може да стане - по-голяма е и от английската У, а там е избрана статия, дори да е по-малка от българската версия--Djuneyt_tr 17:25, 28 април 2008 (UTC)[отговор]
Ще видя дали нямам нещо за Уудръф у нас, имам доста учебници по медицина (вкл. и с материал в областта на трансплантацията), ако има ще добавя инфо, и после ще я поизгладя на места :-) Tourbillon Да ? 15:19, 1 май 2008 (UTC)[отговор]
Само да попитам защо не излизат националност и алма матер, които са в шаблона, върху статията? --Djuneyt_tr 19:05, 5 май 2008 (UTC)[отговор]

Статията е готова и смятам да я предложа за избрана на 25 май-- Djuneyt_tr Реал Мадрид Фен 18:58, 20 май 2008 (UTC)[отговор]

Не бързай. Трябва още работа по нея, и да видим какво мислят другите по въпроса...– Tourbillon Да ? 19:03, 20 май 2008 (UTC)[отговор]
Основно превеждах от Английската У и свърших с превода и изглаждането му, мисля че няма какво още да се добави по нея, освен поправката на някои термини и правописни грешки--Image:Real Madrid.png|17px Djuneyt_tr Реал Мадрид Фен 19:05, 20 май 2008 (UTC)[отговор]

Пооправих две секции. Бих казал, че има още доста работа по изглаждане на текста. Много неща, особено медицинските термини, не са преведени коректно. Иначе браво за усилията. Yunuz 02:36, 26 април 2008 (UTC)[отговор]

Мерси за помощта--Djuneyt_tr 18:31, 26 април 2008 (UTC)[отговор]
Какво искаш да кажеш с "главен трансплантатор на Обединеното кралство" ? – Tourbillon Да ? 20:07, 28 април 2008 (UTC)[отговор]
Като най-уважаван трансплантатор--Djuneyt_tr 13:13, 29 април 2008 (UTC)[отговор]
Сложих шаблон за редактиране, но не знам кога ще го махна - очертава се немалко работа по сравняване на превода и оригинала. Още във встъплението виждам съществени, но останали непреведени (сигурно заради терминологията) изречения. Spiritia 09:40, 26 май 2008 (UTC)[отговор]
Мерси за помощта--Djuneyt_tr Реал Мадрид Фен 09:42, 26 май 2008 (UTC)[отговор]

Доколкото знам, статиите от другоезични Уикипедии не се приемат за източници (някой беше писал в една беседа). Затова е добре (направо задължително) да свържеш източниците посочени в английската статия с българския текст и да преведеш където трябва. И още нещо - според мен определението в шаблона: най-добрия ... е излишно. --Stanchev 08:46, 26 април 2008 (UTC)[отговор]

Източниците са готови, оправих и описанието под портрета--Djuneyt_tr 18:32, 26 април 2008 (UTC)[отговор]

Не трябва ли името да му се изписва с едно У, Удръф, да се избегне повтарянето на буква? --Ванка5 18:38, 25 май 2008 (UTC)[отговор]

Написал съм го с УУ поради две причини:
Ванката е прав, че трябва да бъде Удръф. Според правилата за транскрипция съчетанието "WOO" се предава с едно наше "У", а се отбелязва, че се произнася най-близко до Уудръф. Това правило го има и в брошурата "Българска транскрипция на английските имена" от 1982 г. Статията вероятно ще бъде избрана и е редно да е с правилен правопис. (Прон 09:39, 7 юни 2008 (UTC))[отговор]

Добри, предлагам все пак изтритото от теб уточнение за криобанката, че е "немалко постижение за времето си" да остане в статията; това е твърдение с посочен източник, и наред с други уточнения в текста, като например че Уудръф работи в единственото по онова време медицинско учебно заведение в цяла Нова Зеландия, спомага да се открои по-добре приноса му към времето, в което е работил. Spiritia 09:28, 29 май 2008 (UTC)[отговор]

Благодаря. А все пак, какво налага вместо да се използва множествено рефериране към един източник, всеки път да се слага нов ref, само защото е на различна страница? Той целият документ е от 18 страници, т.е. не толкова голям, че да налага тази практика (която може би при по-обемисти документи е по-приемлива). Още повече, че различните страници не са достъпни по уникален начин през URL-то. Тази практика може би помага раздел „Източници“ да изглежда обемист, но това е фалшиво усещане. ухилване Така че, ако няма някакви много убедителни аргументи, смятам да върна множественото рефериране. Spiritia 14:58, 30 май 2008 (UTC)[отговор]
Не се търси помпозност, а улесняване на читателя, когато иска да намери информация по един конкретен пасаж от статията. Мен ми отне минути, докато намеря точния цитат. Защо някой друг трябва да си губи времето също?--Добри 15:26, 30 май 2008 (UTC)[отговор]
Странно, изобщо не съм и усетила някакво затруднение в намирането на информацията, може би защото самата английската статия, откъдето тази е преведена, следва съвсем точно структурата на този източник. Ами добре тогава, има още 4 препратки, които са множествени, може би и те тогава да се направят на единични...? Spiritia 15:37, 30 май 2008 (UTC)[отговор]
Човек, който не си е играл да превежда и сверява информацията от тази статия, не е длъжен да е запознат с английската ѝ версия, нито пък да е наясно със структурата на основния източник. Просто защото прочитът и на трите текста ще му отнеме пет пъти повече време и в такъв случай статията на български няма да има никакъв смисъл. Препоръчително е да разполага с пряка и точна препратка към източника, ако дадено твърдение тук му/ѝ е съмнително и иска да го провери или пък му/ѝ е любопитно и иска да узнае повече подробности. Принципно и другите 4 препратки трябва да са точни. Има и цели пасажи без каквито и да е източници (такъв беше случаят с първата бъбречна трансплантация - едно от най-важните неща от биографията на Уудръф). Вмъкнах или уточних някои препратки, които ми се сториха важни. Явно обаче съм сбъркал, щом единствената реакция е недоумение. Връщай множественото рефериране, щом ти харесва. Може да мине и само с шаблона за превод.--Добри 21:22, 31 май 2008 (UTC)[отговор]
Май не си усетил в кой момент си ме убедил в правотата си. ухилване Spiritia 04:11, 1 юни 2008 (UTC)[отговор]

Извинявам се за ДДД-то предварителноусмивка: Предлагам някой по-сведущ да се опита да направи поне един качествен уводен абзац, защото в момента статията се втурва в биографията още от второто изречение и не се разбира веднага защо човекът е значим. --Александър Бахнев 15:06, 30 май 2008 (UTC)[отговор]

А още в първото изречение пише, че е пионер в нещо си.--Добри 21:29, 31 май 2008 (UTC)[отговор]

Толкова една снимка не му ли намерихте? --Черноризецът 07:07, 25 септември 2008 (UTC)[отговор]

Има снимка, обаче по правилата на Уикипедия не може да се използва. За снимката виж английската версия. --Джунейт Беседа 16:14, 26 септември 2008 (UTC)[отговор]