Беседа:Лудвиг Вацулик
Облик
Лудвик
[редактиране на кода]На чешки името е с к накрая. Нещо против да го преместим? Сале (беседа) 11:25, 27 април 2024 (UTC)
- Pelajanela, чак сега загледах че си я преместила от правилното доколкото ми е известно Лудвик [ˈludviːk] към Лудвиг. Сале (беседа) 11:30, 27 април 2024 (UTC)
- Извърших преместването и твърдя, че на български език по-правилно е да е Лудвиг, след справка с публикации на български за Вацулик в благонадеждни източници, за които има обосновано очакване да се смята, че имат необходимите (проверени) знания и не изобретяват транскрибиране на имена на общо основание. Търсене в Google дава добра представа още на първа страница с резултатите. Ако преценката ми е спорна или неубедителна, ни най малко не държа да е на моята (поначало), ако така изглежда в случая – премести статията обратно :)
~ Pelajanela // беседа 11:45, 27 април 2024 (UTC)
- Извърших преместването и твърдя, че на български език по-правилно е да е Лудвиг, след справка с публикации на български за Вацулик в благонадеждни източници, за които има обосновано очакване да се смята, че имат необходимите (проверени) знания и не изобретяват транскрибиране на имена на общо основание. Търсене в Google дава добра представа още на първа страница с резултатите. Ако преценката ми е спорна или неубедителна, ни най малко не държа да е на моята (поначало), ако така изглежда в случая – премести статията обратно :)