Направо към съдържанието

Беседа:Кирияк Цонев

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Мисля, че човекът знае как се казва и как си издава книгите. Ако има разлика, което разбира се е възможно, трябва източник за формата Кирияк, която при всички положения не е наложената.--Мико 07:39, 25 февруари 2009 (UTC)[отговор]

Не само той „си знае името“, но и аз го знаех, когато написах обяснението - лично го бях питал и ми отговори, че по паспорт е „Кирияк“ и че си подписва книгите с „Киряк“. Широко известен е с името си по паспорт „Кирияк“, вкл. и в чужбина (като дипломат и дори посланик). И да те питам: защо толкова предпочиташ пълните нечленувани форми на заглавията на статиите вместо съкратените (като МГИМО, МВнР, ОАЕ, СУ, ЮЗУ в случая)? --Elkost 15:21, 13 юни 2009 (UTC)[отговор]
Хаха - и все пак трябват източници :-). Гоце Делчев по документи е Георги Делчев, но е наложен като Гоце - този е (само)наложен като Киряк. За съкращенията - добре е препратките да са директно към статиите, а не към пренасочки, а статиите са именно с такива имена - нечленувани пълни форми - виж У:ПИ.--Мико 16:15, 13 юни 2009 (UTC)[отговор]
За източниците: вече ти казах, че това са неговите думи. Освен това виж неговата лична страничка на сайта на Асоциацията на завършилите МГИМО (въз основа на лично писмено заявление и при изрично съгласие данните се публикуват в интернет). За пренасочките: при този подход стават излишни! --Elkost 17:33, 13 юни 2009 (UTC)[отговор]
Е да това е целта - да са излишни. Моля те отбележи примера с Гоце Делчев - този човек ТАКА е познат на хората, тъй като ТАКА си издава книгите.--Мико 17:35, 13 юни 2009 (UTC)[отговор]
Съгласен съм за Гоце Делчев, но нашият случай все още не е същият - човекът е достатъчно известен именно с професионалната си дейност. Подрави! --Elkost 18:11, 15 юни 2009 (UTC)[отговор]
Именно де - известен като Киряк - на всички, които го познават задочно, тъй като задочно така им се представя.--Мико 19:35, 15 юни 2009 (UTC)[отговор]