Беседа:Индия
Оценка | Важност | Проект | ||
---|---|---|---|---|
Клас A | Максимална | 1000 статии: подобряване на 1000 основни статии с универсална значимост. |
Временно слагам тук таблицата с щатите и столиците им. Мисля да добавя столицита, ако друг не го направи.
Щат | Столица |
---|---|
Андра Прадеш | |
Аруначал Прадеш | Итангар |
Асам | Диспур |
Бихар | Патна |
Чхаттисгарх | райпур |
Гоа | Панаджи |
Гуджарат | Гандхинагар |
Харяна | Чандигарх |
Химачал Прадеш | Шимла |
Джаму и Кашмир | Шрингар и Джаму |
Джарханд | Ранчи |
Карнатака | Бангалор |
Керала | Тхируваннантхапурам |
Мадхя Прадеш | |
Махаращра | Мумбай |
Манипур | Импхал (Импал?) |
Мегхалая | Шил |
Мизорам | Айзави |
Нагаланд | Кохима |
Ориса | Бхуванешвар |
Чандигарх | |
Раджастан | Джайпур |
Сиким | Гангток |
Ченнай | |
Трипура | Агартала |
Утаранчал | Дехрадун |
Утар Прадеш | Лукнов |
Западен Бенгал | Калкута |
–Асен 20:29, 17 ноември 2006 (UTC)
Няколко поправки на право мерене и без мислене, ако се напъна може и още да извадя. Специално за Бопал човек трябва да е чувал - там много хора бяха изтровени! -- Златко ± (беседа) 21:35, 17 ноември 2006 (UTC)
- Бопал може и да е утвърдена форма, не знам. Може да погледнете и Беседа:Субраманиан Чандрасекар по въпроса с х-то. --Спас Колев 07:33, 18 ноември 2006 (UTC)
- Да не гадаем и ровим в google, а да намерим квалифициран източник, който да ни даде начина на българската транскрипция на индийските имена, както е с китайските. Поздрав! --Пакко
Правилно изписване на имената
[редактиране на кода]Има ли правило как се изписват названията на индийските градове, щати и пр? Раджастан или Раджастхан (както е на английскин и хинди)? Делхи или Дели? Моля, помогнете? В статията някой преправи повечето (ако не всичките) имена на щатите, като махна "Х"-то. Обаче, от името на столицата виждаме, че това не е задължително. --Асен 08:51, 25 ноември 2006 (UTC)
- Делхи е утвърденото име. За другото незнам. --Ванка5 09:00, 25 ноември 2006 (UTC)
- И РаджастХан е утвърдено (а според мен и правилно). Виж междуикитата. Ще започна така, пък ако другото мнение надделее, ще се мести. --Асен 09:13, 25 ноември 2006 (UTC)
- Утвърденото е Раджастан, най-малкото и двете съставки са познати поотделно в българския език.--Мико Ставрев 09:59, 25 ноември 2006 (UTC)
- И РаджастХан е утвърдено (а според мен и правилно). Виж междуикитата. Ще започна така, пък ако другото мнение надделее, ще се мести. --Асен 09:13, 25 ноември 2006 (UTC)
- По принцип това "h" не се произнася в имената. Делхи е неправилен изговор, но отдавна се е наложил и няма как да се мръдне! За мен Раджастан си е и правилно, и наложено. Не знам къде е налично с „х“ и защо досега не съм го срещал, но явно и ти си убеден как така е правилно и наложено. -- Златко ± (беседа) 20:53, 7 декември 2006 (UTC)
Национална столична територия Делхи
[редактиране на кода]Преместих Делхи в териториите, за да съответства на картинката. Прегледах и няколко други Уики-та, навсякъде е така; други източници не съм търсил. --Avis 15:05, 19 юни 2007 (UTC)
Оправяне на източниците
[редактиране на кода]Източниците се нуждаят от лек превод на места, плюс два източника използват кратка форма на ref, без обаче преди това да е посочвано с дългата форма с всички параметри попълнени и дава грешка долу. --Alexd 19:28, 12 юли 2010 (UTC)
Телангана
[редактиране на кода]Телангана от 2 юни 2014 г. е 29-ти щат на Индия https://www.google.com/search?q=%22%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B0%22&hl=en&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_bg&cr=&safe=off&oq=%22%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B0%22&gs_l=heirloom-serp.3...10875.11813.0.12578.2.2.0.0.0.0.0.0..0.0....0...1ac.1.34.heirloom-serp..2.0.0.-Jiq8rkW4Wk Трябва нова карта. Xakepxakep (беседа) 18:09, 2 юни 2014 (UTC)