Беседа:Изкуствен интелект
Облик
Оценка | Важност | Проект | ||
---|---|---|---|---|
Клас B | Голяма | 1000 статии: подобряване на 1000 основни статии с универсална значимост. |
Според мен превода на AI никак не е неточен - интелект звучи доста по-добре от интелигентност,а и освен това в речника проверих за "intelligence" : 1. ум, разум, разсъдък, интелект и чак след това следва 2. интелигентност. схватливост, бързо разбиране.
- Ако някой друг смята, че изкуствен интелект е неправилно преведен термин, нека си каже мнението. Но аз също смятам, че преводът си е абсолютно точен и адекватен. Какво значи изкуствена интелигентност? Общо взето, всички ние имаме такава, защото сме я придобили с възпитанието и образованието:) --Хари 11:37, 14 юни 2004 (UTC)
- Смятам, че преводът е удачен. Аз лично свързвам разум с интелект, но не и с интелигентност, така че май ще се наложи да махнем това доуточняване. --Борислав 16:39, 14 юни 2004 (UTC)