Беседа:Иг-Нобелова награда
Облик
не знам как е превеждана статията, но името на наградите въобще не е "Иг-.." Грешката е станала защото на англейски е lg-.. и първата буква не се зарбира дали е малко Л или главно И. не знма да има дума "иг" или "ig" нито на български, нито на английски, затова предполагам, че в оригиналният си вариант наградите за LG-... което идва от съкращението за десетичен логаритъм: lg. И имайки предвид, че това в крайна сметка са един вид анти-научни награди логаритъм в заглавието ми звучи по-убедително от ИГ-.. --Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 82.169.105.54
(беседа • приноси) .
- Щяхте да си спестите целия пост, ако си бяхте направили труда да прочетете английската статия, където пише:
“ | The name is a play on the word ignoble ("characterized by baseness, lowness, or meanness") and the name "Nobel" after Alfred Nobel. The official pronunciation used during the ceremony is /ˌɪɡnoʊˈbɛl/ "ig-no-bell". It is not pronounced like the word "ignoble" (/ɪɡˈnoʊbəl/). | ” |
--Дан 19:53, 10 юни 2009 (UTC)
Извинявам се. :)