Беседа:Иван Харалампиев
Облик
Азбучна молитва не е превод, а адаптация от старобългарски език на съвременен български език. Blagocvetano (беседа) 18:28, 14 февруари 2013 (UTC)
- Възнамерявате ли да преработите статиите превод и адаптация? Не ми отговаряйте, въпросът е реторичен. --Пища Хуфнагел (беседа) 18:45, 14 февруари 2013 (UTC)
- Моля ви, господин Цветанов, намерете списание Издател, издавано във Велико Търново, кн. 2 от 2005, и вижте с.2. Навсякъде в мрежата пише, че проф. Харалампиев е извършил превод от старобългарски. Там, в оригиналната публикация, вероятно също пише така. --Пища Хуфнагел (беседа) 08:34, 16 февруари 2013 (UTC)
- Възнамерявате ли да преработите статиите превод и адаптация? Не ми отговаряйте, въпросът е реторичен. --Пища Хуфнагел (беседа) 18:45, 14 февруари 2013 (UTC)