Беседа:Зог I
Облик
„Зоголи“ означава 'ястреб' на някои славянски езици?
[редактиране на кода]Най-искрено се извинявам за незнанието си, но наистина съм любопитен, кои са тези някои славянски езици, в които „Зоголи“ означава 'ястреб'? Или поне, откъде е взета информацията за това, цитирана в статията?--Хари 19:12, 5 ноември 2005 (UTC)
- Колеги, очевидно че думата е сокол, която на някои славянски езици значи сокол, а не ястреб.--Мико Ставрев 16:41, 6 октомври 2006 (UTC)
- А и между другото, когато той става крал си сменя името на Зог, т.е. Зогу І не е възможно заглавие - или е Ахмед Зогу или е Зог І.--Мико Ставрев 16:44, 6 октомври 2006 (UTC)
Заглавието
[редактиране на кода]Има ли някаква причина статията да не е Ахмед (Ахмет) Зогу, а само Зогу?--Simin 15:59, 26 януари 2007 (UTC)
Няма ли да е по-добре заглавието да е Зог I, подобно на Английската Уикипедия?--Пламен Георгиев (беседа) 19:38, 5 септември 2013 (UTC)