Направо към съдържанието

Беседа:Западна Бенгалия

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Преместено от Потребител беседа:Biso#Западен Бенгал / Западна Бенгалия

[ @Бисо ] Прощавай, но ще ти наведа вниманието на един дребен проблем. Вчера в статията Сиким го писа Западна Бенгалия, а днес -- Западен Бенгал. В момента нямам под ръка специализирана литература за да го проверя как е правилно прието на български, а на Гугъл не ми се разчита за такива неща. Но ако знаеш как наистина е правилно и можеш да ги уеднаквиш, моля те. Ако са дублетни форми, е добре това да се укаже и в текста. Ако не, ще потърся довечера по дебелите книжки. Поздрави, Спири / беседка 15:58, 2 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Западен Бенгал! Гешката е моя.--Biso 19:48, 2 февруари 2007 (UTC)[отговор]
Какво ползва за източник? Понеже аз все пак излюбопитствах да го проверя и сама, и намерих три източника на Бенгалия (и все още нито един за Бенгал). Кратка българска енциклопедия, Географски речник на задграничните страни, Михаил Данилевски, Изд. Д-р Петър Берон, София, 1987, и Страните в света 2005/2006 (Справочник), Ангел Луканов, Николай Божинов, Стефан Димитров, Изд. "Наука и образование", София, 2005, ISBN 954-90833-6-5. --Спири / беседка 15:56, 3 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Основно, статията за Индия и препратките към щатите. Както и английската версия - „West Bengal“. гледапх и в Гугъл, та там открива и за двете имена, но повече за „Западен Бенгал“--Biso 17:59, 3 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Ако не сте стигнали до съгласие: правилното е западен Бенгал. По мое мнение, де. --Асен беседа 18:16, 3 февруари 2007 (UTC)[отговор]
Момент, момент. Деца, една статия в Уикипедия не би трябвало да е източник на информация за друга статия; търсехме външни източници. А аз още вчера написах, че на Гугъл за такива неща по-добре да не се разчита. А пък чуждоезичните уикипедии за правилно възприетото на български название, изобщо не ги бройте! Асене, това, което си написал, така както си го написал, е... ми, смешно ми е, извинявай. :-) Със същия успех аз пък мога да заявя: „правилното е Кувейтия. По мое мнение, де“. Вярно, че в статията Бхактиведанта Свами Прабхупада е „западен бенгал“, ама то там е и с малка буква!! Обяснявам ситуацията: аз давам три писмени източника, които съм намерила в скромната си библиотечка и питам има ли писмени източници за варианта Бенгал. Ако нямате, просто веднага местя и оправям препратките. :-) --Спири / беседка 22:07, 3 февруари 2007 (UTC)[отговор]
Правилното е Бенгалия...просто географското наименование има придобита гражданственост в езика ни по този начин, защото е навлезнало доста преди английската уикипедея да бъде пътеводна светлина...навярно през руския език.Romel 22:20, 3 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Бихте ли се мотивирали по-сериозно?

[редактиране на кода]

Спири и Ромел? Бенгалия-Бенгал? Да сте били там? Аз съм бил в Индия. гарантирам ви, че за Бенгалия не са и чували. Виж бенгал е друга история. Ако Гугъл със своите 2:1 резултати в полза на "Западен Бенгал" срещу "Бенгалия" не ви стига, какво още? Спири:

  1. Сега ще си преровя библиотеката за цитат;
  2. Сега ще опрявя и грешката, дето ти е пред очите... --Асен беседа 13:26, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

П.П. Бих казал, че няма "написано на камък" правило. Въпрос на избор на редактора. --Асен беседа 13:26, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Предполагам, че е в Германия не са чували за тази държава, а за Deutschland...както може би руснаците биха се зачудили защо им пишем държават Русия, а не Россия...

Наименованието Бенгалия е навлезнало в българския отдавна и е получило типично окончание от -ая...Както Норвегия и Швеция...Испания, Португалия, Франция и много други, които на много малко езици...освен на славянските се пишат по друг начин. Сиким си е Сиким, защото навлиза късно и самостоятелно в езика ни...както Непал, Бутан, Шри Ланка, Тайван и други имена...това е логиката според мен...аз самият съм учил за Бенгалия като географско понятие. Romel 13:28, 4 февруари 2007 (UTC) Може да е навлезнало, но не е стриктно правило, Ромел. Кое изключва употребата на "Бенгал" за сметка на "Бенгалия"? --Асен беседа 13:33, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Любезни на горните сериозни източници вие противопоставяте своята разходка?--Мико Ставрев 13:29, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]
Уважаеми, ето Ви и цитат от документ, в който се говори за щата Западен Бенгал. Има и други. --Асен беседа 13:33, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]
Ами неуважаеми, изложете си ги и другите, защото Спири е посочила източници, които вие намирате за несериозни, а бяхте посочили, че на бенгалски/хинди/английски няма Бенгалия. Аз лично не се обаждам (винаги съм го възприемал като Бенгал, но може би е под влияние на английски).--Мико Ставрев 13:38, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]
И друг [1] на държавна институция. Интересно защо ли и те пренебрегват "сериозните източници", драги? --Асен беседа 13:39, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]
Да и те - най-вероятно преписват от английски. Дадени са ви речник и справочник географски, а вие цитирате бюлетини.--Мико Ставрев 13:41, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Вероятно, защото са безпросветни. И още нещо „неуважаеми“ (цитирам те), нека не се заблужваваме, че е невъзможно даден термин да навлезе в широка употреба и погрешно. Нали така? Просто бих желал да се употребява термин, по-близък до реалността. Всъщност, при атаки от три страни, само защото се позовавам на голяма доза практически опит, какво ли всъщност ме интересува дали е Бенгал или Бенгалия? Пишете си го както желаете. Това е все едно да спорим дали е Македония или FYROM... Нещо такова.--Асен беседа 13:47, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]


Ще цитирам Златко с неговото "Гугъл е търсачка, не броячка" :-) При толкова близки резултати на Гугъл 300 за западен бенгал и 215 за западна бенгалия (при избор на търсене само в български страници) пък ептен не би трябвало да се доверявате на тези числа. Освен това аз няма да изтрия предложа за изтриване пренасочващата Западен Бенгал, тя трябва да си стои. Оттам нататък какъв е проблемът? --Спири / беседка 13:45, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]
ПП - и енциклопедия! --Спири / беседка 13:46, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]
Добре де и аз да не дочета нещо.:-)--Мико Ставрев 13:53, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Асене, ама КБЕ е от 1963 г., т.е. думата е възприета по-отдавна по този начин. Просто слагам в скоби като допълнително пояснение. Устройва ли те? --Спири / беседка 13:51, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Абсолютно. Нека и в статията има пояснение от рода на "или Западен Бенгал"... Моля и в статията за Бхактиведанта Свами да остане Западен Bенгал, като по-близък (и не грешен) до традицията термин. Благодаря! Нека се мотивирам по-спокойно и разбираемо:
  1. Няма правило, забраняващо или определящо като погрешна употребата на "Западен бенгал";
  2. Масовата употреба на Бенгалия не задължително означава правилна употреба (примери могат да бъдат дадени и за други термини от други области);
  3. Очевидно (поне за мен) по-популярна става употребата на "Бенгал", вместо "Бенгалия";
  4. КБЕ, както казваш е от хиляда деветстотин и (ако не балканската война, поне) шестдесет и трета година. Любопитен съм какво би казала по-нова редакция. --Асен беседа 13:59, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]
Ами как пък досега не ти бе задоволено любопитството! Справочникът, който цитирах, е от 2005 г. Тримата автори не са ми известни, но предговора е написан от ръководителя катедра Регионална и политическа география на Геолого-географския ф-тет на СУ, може и рецензент да е бил. Не знам, ама като че ли не е лош атестат. :-) --Спири / беседка 14:12, 4 февруари 2007 (UTC)\[отговор]

Вашата последна реплика е прочетена от:   --Асен беседа 14:15, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Вие, неуважеми, май не схващате - вижте горе и Дойчланд е по-близкото до традицията, но е българското.--Мико Ставрев 14:13, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Вашата последна реплика е прочетена от:   --Асен беседа 14:15, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Този справочник е най-достоверният източник. Главният съставител е Стефан Димитров, специалист в горепосочената катедра. Рецензентът...не е особено голям научен авторитет...така че не го взимайте предвид...но безспорно авторският колектив прави невероятни усия да актуализира всяка година информацията...и всички във ГГФ приемат данните в него като истинни...Romel 14:16, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Уфф, уморих се. Въпросът ми толкова ли е сложен? Погрешна или не е употребата на "Западен Бенгал"? Ако не, каквъв ви е проблемът? Бъди сигурен, че тези дни ще се свържа с лицето и ще попитам за употребата на Бенгал v/s Бенгалия. --Асен беседа 14:22, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Много е печен тоя Асен! Сам ви размотава 3-ма човека и ви прави смешни направо.

Я, кой го казва - на тебе направо ти разтакова оная работаУхилен съмУхилен съмУхилен съм Че и аз вложих доста усилия да обяснявам.--Мико Ставрев 14:59, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

Таквиз хора ни трябват повечко, че иначе с вас учените няма оправия! Справочници и енциклопедии все вадите, а не идете да видите как е там. И все претендирате, все вие сте по-умни от общността и от Администраторите даже. Ще видим докога ще е така. Асен може да не е учен като вас, ама е бил там и знае, а вие си позволявате да спорите. Вашата последна реплика е прочетена от:   --Асен беседа 15:55, 4 февруари 2007 (UTC)[отговор]

"Западна Бенгалия" изпъква на фона на имената на останалите индийски щати, нито едно от които не завършва на -ия. Прилагателното е бенгалски (по подобие на непалски), а не бенгалийски/бенгалиански (по подобие на румелийски/италиански). Brasil е побългарено на Бразилия, но столицата на страната се нарича Brasilia, а и тя не е единствената страна на континента с име завършващо на -ия. Такъв диспут може би трябва да се реши чрез гласуване, тъй като е най-вече въпрос на вкус (което не го омаловажава). Equiseum 20:13, 21 януари 2008 (UTC)[отговор]