Беседа:Дьодоне
Облик
Името
[редактиране на кода]Формата сигурна ли е? Среща се и като "Дьодоне" и "Диодоне". --Daggerstab 11:42, 25 октомври 2007 (UTC)
- Този разговор вече взема да се води на твърде много места... Както вече на два пъти писах, мога да посоча поне три сериозни публикувани източника за тази форма, що се отнася до математика. За комика не намира нищо в българското интернет пространство. За краля не знам. Ето първото обсъждане. --Спири / беседка 11:50, 25 октомври 2007 (UTC)
- За математика няма да говоря, ще кажа по принцип. Буквосъчетанието ieu се произнася със звук, който нямаме на БГ - нещо средно между дьо и дю. Първата част от тази фамилия Dieu на френски означава бог и на БГ се предава обикновено като дьо (например „Мон дьо“ = „Боже мой“). Най-близо е Дьодоне в случая. --Elkost 11:51, 25 октомври 2007 (UTC)
Местя на Дьодоне - виж Уикипедия:Заявки към полиглоти#Френски език. --Elkost 17:55, 1 ноември 2007 (UTC)
- Не стана - името е заето от препратка, така че само променям текста в пояснителната стр. --Elkost 17:58, 1 ноември 2007 (UTC)
Пояснителната статия стана добре! Така българският читател ще знае, че днес царе са математиците и комиците!--Seraphita 18:22, 1 ноември 2007 (UTC)