Беседа:Долина на царете
Да ни е честита! :) --Smartech 22:56, 9 мар 2005 (UTC)
Неясно изречение
[редактиране на кода]Някой би ли могъл да ми разтълкува изречението: „Срещу Тива, на левия бряг на Нил, две уади (долини — арабски) дълбаят в Либийската планина две каменни и безводни долини, където фараоните от Новото царство уредили династическия си некропол.“? --Борислав 20:28, 1 апр 2005 (UTC)
Заглавие
[редактиране на кода]Смятам, че статията трябва да се премести като Долина на царете. --Борислав 20:28, 1 апр 2005 (UTC)
- Ако бъде Долина на царете, това би означавало, че освен в Египет, има долина на царете и някъде другаде и едва ли не всяка една долина може да бъде долина на царете. Членуваната форма посочва уникалността на археологическия комплекс. Спомням си, че преди време някой се драчеше с Огнеслав за Дървото на живота или Дърво на живота. И той, "мир да има" не продължи спора. Ако толкова ви е трън в очите, чувствайте се свободни да преместите, редактирате, изтриете или правите каквото желаете или се сетите със статията... [* Gregg ♣ беседа ♣ приноси ♣ 20:39, 1 апр 2005 (UTC) *]
- Аз съм онзи, който се "драчеше", или по моему просто си изказах мнението. Ето го и разговорът:
АЗ: Между другото, Световното дърво трябва да бъде Световно дърво, но това само между другото.
ТОЙ: А иначе за Световното дърво - направих го така, защото 1. то е едно по рода си; и 2.защото препратките навсякъде са членувани и е по-лесно :)
АЗ: За Световното дърво: и библията е единствена в света, но статията е библия, нали? :) Просто няма нужда да се членува. Както няма второ християнство, но все пак статията е християнство; както езичеството е едно, но има езичество. Уникалността не значи членуване, демек. :)
ТОЙ: ОК, тогава, ще преместя статията под заглавие Световно дърво, а сегашната ще остане като препратка. Не е толкова трагично :)
- Ако знаех, че толкова болезнено го е приел, че трябва "мир да има", щях да си спестя мнението. Мнението ми за "Световното дърво" и "Долината на царете" е едно и също. --Webkid 21:03, 1 апр 2005 (UTC)
- Ами тя всъщност не е уникална . Не че ми харесва (евтина пропаганда), но по вестниците така викат на тракийските гробници в Казанлъшко (вижте например [1]). --Спас Колев 06:57, 2 апр 2005 (UTC)
Авторски права
[редактиране на кода]Втори и трети абзац за преписани дума по дума от книгата "Larousse Références: Енциклопедичен речник на египетската цивилизация", автор Ги Раше, издателство "Парадокс", София, 1998, ISBN: 954-553-044-8, френска, първо издание; Мислите ли, че трябва да се изтрият? -- Izida 18:10, 8 септември 2005 (UTC)