Беседа:Джорджа Мелони
Облик
Понеже се споменава „Форца Италия“, дали не е добре да я изписваме на кирилица? Не виждам причини да е на латиница. --Randona.bg (беседа) 09:16, 3 октомври 2022 (UTC)
- Нямам възражения да е на кирилица, ако така се използва на БГ; не бях сигурна дали не трябва да се преведе, по подобие на другите имена на партии, и затова го оставих в оригинал. Elizaiv22 (беседа) 11:36, 3 октомври 2022 (UTC)
- Прегледах сега медиите - ползват преведената версия "Напред, Италия" или оригиналното име, така че по-скоро не е удачно да го кирилизираме. Elizaiv22 (беседа) 11:51, 3 октомври 2022 (UTC)
- Озадачена съм – и аз прегледах българските медии и го срещам като „Форца Италия“ или „Напред, Италия“, изглежда с преобладаване на първото, но не и като Forza Italia. Преди да пиша тук, попитах устно в ИБЕ, и двете форми са допустими. Аз лично нямам предпочитания. А за оригинала – май не съм срещала тук имена на партии в оригиналната им форма (Forza Italia). А тепърва все някой ще напише статия за тази партия, затова започнах обсъждане. --Randona.bg (беседа) 16:51, 3 октомври 2022 (UTC)
- Само за пълнота - статии, в които се ползва в оригинал: DW, Стандарт, Дневник, и страници на български на ЕП и ЕНП. Може отново да питаме посолството, както се процедира с "Братя италианци" или да дискутираме отново като бъде създадена статията. Elizaiv22 (беседа) 17:35, 3 октомври 2022 (UTC)
- Не мисля, че в този случай е подходящо да се пита посолството, защото не става дума за смислова разлика, както при „Братя на Италия“ и „Италиански братя“, която те биха могли да пояснят (и се оказа, че е трето, „Братя италианци“), а за правилата за предаване на чужди имена на български език, които са формулирани в Правописния речник [1] (където наистина има крайна опция за оставяне в оригинал, но както писах, това не се е случвало за политически партии). Т. е. в случая питането би трябвало да се отправи към ИБЕ. --Randona.bg (беседа) 18:20, 3 октомври 2022 (UTC)
- Само за пълнота - статии, в които се ползва в оригинал: DW, Стандарт, Дневник, и страници на български на ЕП и ЕНП. Може отново да питаме посолството, както се процедира с "Братя италианци" или да дискутираме отново като бъде създадена статията. Elizaiv22 (беседа) 17:35, 3 октомври 2022 (UTC)
- Озадачена съм – и аз прегледах българските медии и го срещам като „Форца Италия“ или „Напред, Италия“, изглежда с преобладаване на първото, но не и като Forza Italia. Преди да пиша тук, попитах устно в ИБЕ, и двете форми са допустими. Аз лично нямам предпочитания. А за оригинала – май не съм срещала тук имена на партии в оригиналната им форма (Forza Italia). А тепърва все някой ще напише статия за тази партия, затова започнах обсъждане. --Randona.bg (беседа) 16:51, 3 октомври 2022 (UTC)