Беседа:Високоскоростен железопътен транспорт
относно Маглев: първоначално това е бил само японския влак, а после името донякъде става нарицателно за всички влакове на въздушна възглавница. трябва да решим в какъв смисъл да използваме този термин, наистина има двусмислица. поздрави Diana.cerisette
ако е нарицателно, може би трябва да му махнем главната буква. опитвам се да проверя дали има някакви запазени права на това име от страна на японските железници или някой друг. Diana.cerisette
- Дали не бъркате понятията "магнитна възглавница" и "въздушна възглавница"?
"Въздушна възглавница" отдавна утвърден термин, който се отнася за превозни средства при които се нагнетява въздух под корпуса и така се създава подемна сила която го повдига над повърхността. При Маглев технологията в подемната сила се създава от силно магнитно поле и използвания термин в случая е "магнитна възглавница". Между другото ако искате да допринасяте във Уикипедия си оправете правописа. Изреченията на български се започват с главна буква. --Сале 22:24, 24 февруари 2011 (UTC)