Беседа:Бел Хукс
Облик
Името
[редактиране на кода]Доколкото разбирам, изрично е с малка буква: But the Chicago Manual says it is not all right to capitalize the name of the writer bell hooks because she insists that it be lower case.--Vodnokon4e (беседа) 10:54, 15 януари 2022 (UTC)
- Vodnokon4e: Отново Rebelheartous със своите неоснователни премествания. Даже се чудя не е ли по-добре заглавието на страницата да е с латински букви, както е в оригинал? Carbonaro. (беседа) 11:07, 15 януари 2022 (UTC)
- Водноконче, правилата на книжовния български език не се ръководят от прищявките на разни писатели. Но може да се добави в скобки в увода как се изписва в оригинал.
- Карбонаро, хайде да спрем с епитетите! Да, имената на писатели на латиница. Какво титанично предложение! --Rebelheartous (беседа) 11:17, 15 януари 2022 (UTC)
- Rebelheartous: Имаме 71 страници с шаблон С Малка буква - blizoo и т.н. Най-близо например е кей ди ланг. Може да бъде оформено като нея - в началния абзац.--Vodnokon4e (беседа) 11:22, 15 януари 2022 (UTC)
- За Кей Ди Ланг имах запитване към администраторите съвсем наскоро. Същият случай е. Относно Близу, имаме и други имена на компании на латиница, които полека-лека се изчистват (не само от мен). Може ли линк да погледна статиите с малка буква?--Rebelheartous (беседа) 11:27, 15 януари 2022 (UTC)
- Rebelheartous: Имаме 71 страници с шаблон С Малка буква - blizoo и т.н. Най-близо например е кей ди ланг. Може да бъде оформено като нея - в началния абзац.--Vodnokon4e (беседа) 11:22, 15 януари 2022 (UTC)
- по-известна като Бел Хукс (оригинално изписване: бел хукс). Ко каза, ко?
- За главните букви се почудих известно време, после се сетих за случая с кей ди ланг и реших да оставя с малка буква. Българският не позволява използване на малка първа буква за лични имена – малка първа буква за лично име носи негативна конотация. Но това име е псевдоним, а за псевдонимите не знам дали важи същото правило. --Ted Masters (беседа) 17:12, 15 януари 2022 (UTC)
- Като компромисен вариант може да я преместим с името Глория Уоткинс. А пък в статията да пише, че псевдонимът ѝ е бел хукс. Какво мислите? Carbonaro. (беседа) 09:22, 17 януари 2022 (UTC)
- Все едно да преместим Марк Твен като Самюъл Клемънс или Елин Пелин като Димитър Стоянов. Пишем ги с имената, с които са известни пред света. Не сме полицейска патрулка, проверяваща трите имена по лична карта.--Rebelheartous (беседа) 13:07, 17 януари 2022 (UTC)
- Като компромисен вариант може да я преместим с името Глория Уоткинс. А пък в статията да пише, че псевдонимът ѝ е бел хукс. Какво мислите? Carbonaro. (беседа) 09:22, 17 януари 2022 (UTC)
- Каква е тая дума „стилизирано“? Окей, може и да съществува на хартия, но се съмнявам, че жив човек би я изговорил на глас... Не бъдете буквалисти и вкарвайте творчество, за да не звучи на български тромаво и сякаш чужденец мъчи езика. Изписано или изписва се или както аз го бях оставил оригинално изписване. Ето това вече се усеща като на български.--Rebelheartous (беседа) 13:14, 17 януари 2022 (UTC)
- „Стилизирано“ си е съвсем нормална дума и достатъчно ясна в конкретния случай. „Изписано“ или „изписва се“ също е окей, но „оригинално изписване“ не е. Последното предполага за изписването на оригиналния (чужд) език, а случаят не беше такъв. --Ted Masters (беседа) 17:08, 17 януари 2022 (UTC)
- Carbonaro.: не мисля, че Глория Уоткинс е удачен вариант, с доводите на Rebelheartous. И на мен това ми беше първата мисъл - как я знаят и пишат за нея хората.--Vodnokon4e (беседа) 00:37, 18 януари 2022 (UTC)