Направо към съдържанието

Файл:Wilhelm II 6-8-1914.ogg

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Wilhelm_II_6-8-1914.ogg (Ogg Vorbis звуков файл, продължителност 20 сек, 144 kbps, размер на файла: 346 КБ)

Емблемата на Общомедия Този файл е от Общомедия и може да се използва от други проекти.

Следва информация за файла, достъпна през оригиналната му описателна страница.

Резюме

Описание
Deutsch: Ausschnitt von Kaiser Wilhelms II. Rundfunkansprache "An das deutsche Volk", 6. August 1914. "Es muß denn das Schwert nun entscheiden. Mitten im Frieden überfällt uns der Feind. Darum auf! zu den Waffen! Jedes Schwanken, jedes Zögern wäre Verrat am Vaterlande."
English: Extract from Wilhelm's public adress "To the German people", 6 August 1914. "So now the sword must decide. In the midst of peace, the enemy attacks. So, rise up! To arms! Any dithering, any faltering would be treason to the Fatherland."
Français : Extrait du discours public de l'empereur Guillaume II d'Allemagne « Au peuple allemand » du 6 août 1914. « Ainsi maintenant, l'épée doit décider. En pleine paix, l’ennemi nous attaque. Alors, aux armes ! Toute indécision, toute hésitation trahiraient notre mère-patrie. »
Español: Extracto del discurso público del Káiser Guillermo II "Al pueblo alemán", emitido el 6 de agosto de 1914. "De esta manera, la espada debe decidir. En el medio de la paz, nuestro enemigo ataca. Entonces, ¡vamos! ¡a las armas! Cualquier vacilación, cualquier titubeo, sería una traición en contra de la Patria."
(see also Speech transcipt by DHM LeMO)
Дата
Източник Bayern 2
Автор НеизвестенUnknown author
Права
(Повторно използване на файла)
Public domain due age
Media of the day This file was selected as the media of the day for 06 August 2014. It was captioned as follows:
English: Extract from the public address of the German Emperor Wilhelm II "To the German people", 6 August 1914. "So now the sword must decide. In the midst of peace, the enemy attacks. So, rise up! To arms! Any dithering, any faltering would be treason to the Fatherland."
Other languages
English: Extract from the public address of the German Emperor Wilhelm II "To the German people", 6 August 1914. "So now the sword must decide. In the midst of peace, the enemy attacks. So, rise up! To arms! Any dithering, any faltering would be treason to the Fatherland."
Français : Extrait du discours public de l'empereur Guillaume II d'Allemagne « Au peuple allemand » du 6 août 1914. « Ainsi maintenant, l'épée doit décider. En pleine paix, l’ennemi nous attaque. Alors, aux armes ! Toute indécision, toute hésitation trahiraient notre mère-patrie. »
中文(简体):德意志皇帝威廉二世在1914年8月6日发表的演讲《致德国人民》

Лицензиране

Public domain

Това произведение е обществено достояние в държавите, в които срокът на авторското право е 70 години или по-малко след смъртта на автора.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.

Описания

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

изобразен обект

6 август 1914Григориански

История на файла

Избирането на дата/час ще покаже как е изглеждал файлът към онзи момент.

Дата/ЧасМиникартинкаРазмерПотребителКоментар
текуща09:50, 20 април 201020 сек (346 КБ)Bender235{{Information |Description={{de|1=Ausschnitt von Kaiser Wilhelms II. Rundfunkansprache "An das deutsche Volk", 6. August 1914. ''"Es muß denn das Schwert nun entscheiden. Mitten im Frieden überfällt uns der Feind. Darum auf! zu den Waffen! Jedes Schwan

Следната страница използва следния файл:

Глобално използване на файл

Този файл се използва от следните други уикита:

Метаданни